“刖足卞和因献玉”的意思及全诗出处和翻译赏析

刖足卞和因献玉”出自元代王冕的《偶成》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yuè zú biàn hé yīn xiàn yù,诗句平仄:仄平仄平平仄仄。

“刖足卞和因献玉”全诗

《偶成》
桑田沧海事沈沈,慨慷谁能论今古?刖足卞和因献玉,然脐董卓岂无金?虽求知己终难合,差立功名错用心。
老子胸中颇明白,只怜华发不胜簪。

分类:

作者简介(王冕)

王冕头像

元代诗人、文学家、书法家、画家王冕,字元章,号煮石山农,浙江诸暨人。出身农家。幼年丧父,在秦家放牛,每天利用放牛的时间画荷花,晚至寺院长明灯下读书,学识深邃,能诗,青团墨梅。隐居九里山,以卖画为生。画梅以胭脂作梅花骨体,或花密枝繁,别具风格,亦善写竹石。兼能刻印,用花乳石作印材,相传是他始创。著有《竹斋集》《墨梅图题诗》等。

《偶成》王冕 翻译、赏析和诗意

《偶成》是元代王冕创作的一首诗词。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析。

桑田沧海事沈沈,
慨慷谁能论今古?
刖足卞和因献玉,
然脐董卓岂无金?

这首诗词以沧海桑田的变迁为背景,表达了作者的思考和感慨。诗人慨叹时代的变迁,表达了对历史悠久和无法评述的无奈之情。他提到了古代忠臣卞和割股献玉的故事,以及董卓身上的金银财宝,暗示了权力和财富的易主与流转。

虽求知己终难合,
差立功名错用心。
老子胸中颇明白,
只怜华发不胜簪。

诗人表达了对人际关系和功名利禄的失望。他感慨地说,虽然渴望有一个知己,但最终很难找到志同道合的人。他抱怨说,自己的才华和努力往往被误解或错用,无法得到应有的回报。诗人提到老子,暗示自己心中有一份颇为明白的理解,即对于尘世间的功名利禄并不看重,而更加珍爱自己的华发,才思不衰。

这首诗词通过对历史的回顾和对个人命运的反思,表达了作者对人生和社会的思考。同时,通过对金银财宝和功名利禄的对比,诗人表达了对物质财富的淡漠和对内心世界的追求的珍视。整首诗词语言简练,意境深远,展示了王冕独特的思想和写作风格。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“刖足卞和因献玉”全诗拼音读音对照参考

ǒu chéng
偶成

sāng tián cāng hǎi shì shěn shěn, kǎi kāng shuí néng lùn jīn gǔ? yuè zú biàn hé yīn xiàn yù, rán qí dǒng zhuō qǐ wú jīn? suī qiú zhī jǐ zhōng nán hé, chà lì gōng míng cuò yòng xīn.
桑田沧海事沈沈,慨慷谁能论今古?刖足卞和因献玉,然脐董卓岂无金?虽求知己终难合,差立功名错用心。
lǎo zi xiōng zhōng pō míng bái, zhǐ lián huá fà bù shèng zān.
老子胸中颇明白,只怜华发不胜簪。

“刖足卞和因献玉”平仄韵脚

拼音:yuè zú biàn hé yīn xiàn yù
平仄:仄平仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声二沃   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“刖足卞和因献玉”的相关诗句

“刖足卞和因献玉”的关联诗句

网友评论


* “刖足卞和因献玉”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“刖足卞和因献玉”出自王冕的 《偶成》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。