“梅屋春风细”的意思及全诗出处和翻译赏析

梅屋春风细”出自元代王冕的《山中杂兴 其六》, 诗句共5个字,诗句拼音为:méi wū chūn fēng xì,诗句平仄:平平平平仄。

“梅屋春风细”全诗

《山中杂兴 其六》
漂泊殊无定,归来得暂安。
不嫌知己少,似觉傍人难。
梅屋春风细,松窗夜月寒。
交游成契闊,重检旧书看。

分类:

作者简介(王冕)

王冕头像

元代诗人、文学家、书法家、画家王冕,字元章,号煮石山农,浙江诸暨人。出身农家。幼年丧父,在秦家放牛,每天利用放牛的时间画荷花,晚至寺院长明灯下读书,学识深邃,能诗,青团墨梅。隐居九里山,以卖画为生。画梅以胭脂作梅花骨体,或花密枝繁,别具风格,亦善写竹石。兼能刻印,用花乳石作印材,相传是他始创。著有《竹斋集》《墨梅图题诗》等。

《山中杂兴 其六》王冕 翻译、赏析和诗意

《山中杂兴 其六》是元代诗人王冕的作品。这首诗表达了作者漂泊无定的心境,以及归来时的短暂安宁。下面是这首诗的中文译文、诗意和赏析:

漂泊殊无定,归来得暂安。
在外流浪的生活没有固定的归宿,回到家中只能暂时找到一点安宁。

不嫌知己少,似觉傍人难。
作者并不嫌弃交友的人少,相反,他觉得与知己相伴更难得,与旁人相处则感到困难。

梅屋春风细,松窗夜月寒。
诗中描绘了梅花盛开的季节,春风轻柔细腻,夜晚透过松窗透出的月光带来寒意。

交游成契阔,重检旧书看。
与朋友之间的交往逐渐深入,成为知己,而此刻作者重拾旧书,重新翻阅,寻找思想和灵感。

这首诗表达了作者在山中漂泊的心境,感叹流浪的不定和归来的短暂平静。作者珍视与知己的交往,同时描绘了梅花春风和松窗夜月的细腻景象。通过与知己的交往和重读旧书,作者在山中寻求思想的启示和内心的宁静。整首诗意境深远,表达了对真挚友情和内心追求的向往。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“梅屋春风细”全诗拼音读音对照参考

shān zhōng zá xìng qí liù
山中杂兴 其六

piāo bó shū wú dìng, guī lái de zàn ān.
漂泊殊无定,归来得暂安。
bù xián zhī jǐ shǎo, shì jué bàng rén nán.
不嫌知己少,似觉傍人难。
méi wū chūn fēng xì, sōng chuāng yè yuè hán.
梅屋春风细,松窗夜月寒。
jiāo yóu chéng qì kuò, zhòng jiǎn jiù shū kàn.
交游成契闊,重检旧书看。

“梅屋春风细”平仄韵脚

拼音:méi wū chūn fēng xì
平仄:平平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声八霁   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“梅屋春风细”的相关诗句

“梅屋春风细”的关联诗句

网友评论


* “梅屋春风细”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“梅屋春风细”出自王冕的 《山中杂兴 其六》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。