“下榻同听雨”的意思及全诗出处和翻译赏析

下榻同听雨”出自元代王冕的《福胜山房》, 诗句共5个字,诗句拼音为:xià tà tóng tīng yǔ,诗句平仄:仄仄平平仄。

“下榻同听雨”全诗

《福胜山房》
不作殊方去,每因兹地留。
湖山全胜概,松竹秘清幽。
下榻同听雨,开尊为解愁。
得君多道义,从此无可求。

分类:

作者简介(王冕)

王冕头像

元代诗人、文学家、书法家、画家王冕,字元章,号煮石山农,浙江诸暨人。出身农家。幼年丧父,在秦家放牛,每天利用放牛的时间画荷花,晚至寺院长明灯下读书,学识深邃,能诗,青团墨梅。隐居九里山,以卖画为生。画梅以胭脂作梅花骨体,或花密枝繁,别具风格,亦善写竹石。兼能刻印,用花乳石作印材,相传是他始创。著有《竹斋集》《墨梅图题诗》等。

《福胜山房》王冕 翻译、赏析和诗意

《福胜山房》是元代王冕创作的一首诗词。这首诗词描绘了作者在福胜山房的景致和心境。

诗词的中文译文如下:
不作殊方去,每因兹地留。
不再远行他方,常常停留在这里。
湖山全胜概,松竹秘清幽。
湖山的美景无与伦比,松竹的清幽隐秘。
下榻同听雨,开尊为解愁。
在这里住宿,与雨声为伴,开尊享饮以解愁愤。
得君多道义,从此无可求。
得到了君子的深情厚意,从此再无所求。

这首诗词通过描绘福胜山房的自然景色和宁静环境,表达了作者对这个地方的喜爱和留恋之情。福胜山房被描绘为一处湖山胜景,松竹环绕,清幽幽静。作者在这里住宿,与雨声为伴,通过开尊享饮来解愁。诗中还表达了作者对君子深情厚意的感激,认为得到了君子的关怀和友谊,从此再无所求。

整首诗词以简洁明快的语言描绘了福胜山房的美景和作者的心境,展现了对自然和友情的赞美。通过细腻的描写和深情的表达,诗词给人以宁静、舒适和温暖的感受,让人感叹自然之美和人情之深。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“下榻同听雨”全诗拼音读音对照参考

fú shèng shān fáng
福胜山房

bù zuò shū fāng qù, měi yīn zī dì liú.
不作殊方去,每因兹地留。
hú shān quán shèng gài, sōng zhú mì qīng yōu.
湖山全胜概,松竹秘清幽。
xià tà tóng tīng yǔ, kāi zūn wèi jiě chóu.
下榻同听雨,开尊为解愁。
dé jūn duō dào yì, cóng cǐ wú kě qiú.
得君多道义,从此无可求。

“下榻同听雨”平仄韵脚

拼音:xià tà tóng tīng yǔ
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“下榻同听雨”的相关诗句

“下榻同听雨”的关联诗句

网友评论


* “下榻同听雨”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“下榻同听雨”出自王冕的 《福胜山房》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。