“况兼时令值肃杀”的意思及全诗出处和翻译赏析

况兼时令值肃杀”出自元代王冕的《漆树行》, 诗句共7个字,诗句拼音为:kuàng jiān shí lìng zhí sù shā,诗句平仄:仄平平仄平仄平。

“况兼时令值肃杀”全诗

《漆树行》
东园漆树三丈长,绿叶花润枝昂藏。
虫蚁不食鸟不啄,皮肤破碎成痍疮。
野人摩抚重太息,受辱匪因临道旁。
九天降气疏涩液,大家小家来取将。
陶盆纸笼攒待满,手中白刃磨秋霜。
况兼时令值肃杀,苟无正性安敢当?所愿天下尽光泽,岂辞一身多损伤?君不见西郊樗栎百尺强,薜荔裹缚蝼蚁房,此物安可升庙廊?

分类:

作者简介(王冕)

王冕头像

元代诗人、文学家、书法家、画家王冕,字元章,号煮石山农,浙江诸暨人。出身农家。幼年丧父,在秦家放牛,每天利用放牛的时间画荷花,晚至寺院长明灯下读书,学识深邃,能诗,青团墨梅。隐居九里山,以卖画为生。画梅以胭脂作梅花骨体,或花密枝繁,别具风格,亦善写竹石。兼能刻印,用花乳石作印材,相传是他始创。著有《竹斋集》《墨梅图题诗》等。

《漆树行》王冕 翻译、赏析和诗意

《漆树行》是元代王冕创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

漆树在东园里长得三丈高,绿叶鲜艳,花朵盛开。虫蚁不侵食,鸟儿不啄食,树皮却破碎成了伤口。野人摩挲着树干,沉重地叹息,感到受到了侮辱,却无法离开道旁。九天降下稀薄的液体,大家小家都来取用。陶盆和纸笼都被堆满,手中的白刃磨砺着秋霜。况且现在正值肃杀的时令,如果没有正直的品性,又怎敢去面对?我所愿望的是让天下人都光彩照人,即使自己会多受伤害,也不会退缩。难道你没有看到西郊的樗栎树百尺高耸,薜荔缠绕,蝼蚁在其中筑巢?这种东西怎么能升到庙廊上去呢?

这首诗词以描写漆树为主线,通过对漆树的形象描绘,表达了作者对正直品性的追求和对社会现象的批判。漆树高大挺拔,绿叶花朵美丽,但却受到了虫蚁的侵害,树皮破碎成伤口,这象征着正直的人在现实社会中受到伤害和侮辱。作者通过描写野人摩挲树干、叹息的情景,表达了对这种伤害和侮辱的无奈和痛心。诗中还提到了九天降下的液体,象征着社会上的稀薄之物,大家小家都争相取用,这暗示了社会上的贪婪和功利心态。最后,作者以西郊的樗栎树为对比,表达了对社会现象的不满和对正直品性的坚守。

这首诗词通过对漆树形象的描写,以及对社会现象的批判,表达了作者对正直品性的追求和对社会的反思。同时,通过对漆树和樗栎树的对比,展现了作者对社会现象的不满和对正直品性的坚守。整首诗词意境深远,给人以思考和启示。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“况兼时令值肃杀”全诗拼音读音对照参考

qī shù xíng
漆树行

dōng yuán qī shù sān zhàng zhǎng, lǜ yè huā rùn zhī áng cáng.
东园漆树三丈长,绿叶花润枝昂藏。
chóng yǐ bù shí niǎo bù zhuó, pí fū pò suì chéng yí chuāng.
虫蚁不食鸟不啄,皮肤破碎成痍疮。
yě rén mó fǔ zhòng tài xī, shòu rǔ fěi yīn lín dào páng.
野人摩抚重太息,受辱匪因临道旁。
jiǔ tiān jiàng qì shū sè yè, dà jiā xiǎo jiā lái qǔ jiāng.
九天降气疏涩液,大家小家来取将。
táo pén zhǐ lóng zǎn dài mǎn, shǒu zhōng bái rèn mó qiū shuāng.
陶盆纸笼攒待满,手中白刃磨秋霜。
kuàng jiān shí lìng zhí sù shā, gǒu wú zhèng xìng ān gǎn dāng? suǒ yuàn tiān xià jǐn guāng zé, qǐ cí yī shēn duō sǔn shāng? jūn bú jiàn xī jiāo chū lì bǎi chǐ qiáng, bì lì guǒ fù lóu yǐ fáng, cǐ wù ān kě shēng miào láng?
况兼时令值肃杀,苟无正性安敢当?所愿天下尽光泽,岂辞一身多损伤?君不见西郊樗栎百尺强,薜荔裹缚蝼蚁房,此物安可升庙廊?

“况兼时令值肃杀”平仄韵脚

拼音:kuàng jiān shí lìng zhí sù shā
平仄:仄平平仄平仄平
韵脚:(仄韵) 入声八黠   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“况兼时令值肃杀”的相关诗句

“况兼时令值肃杀”的关联诗句

网友评论


* “况兼时令值肃杀”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“况兼时令值肃杀”出自王冕的 《漆树行》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。