“谈笑且春风”的意思及全诗出处和翻译赏析

谈笑且春风”出自元代王冕的《石湖寺 其一》, 诗句共5个字,诗句拼音为:tán xiào qiě chūn fēng,诗句平仄:平仄仄平平。

“谈笑且春风”全诗

《石湖寺 其一》
略彴江烟外,招提水气中。
故人于此隐,幽致得时同。
酿酒来彭泽,栽莲接远公。
浮生底须论,谈笑且春风

分类:

作者简介(王冕)

王冕头像

元代诗人、文学家、书法家、画家王冕,字元章,号煮石山农,浙江诸暨人。出身农家。幼年丧父,在秦家放牛,每天利用放牛的时间画荷花,晚至寺院长明灯下读书,学识深邃,能诗,青团墨梅。隐居九里山,以卖画为生。画梅以胭脂作梅花骨体,或花密枝繁,别具风格,亦善写竹石。兼能刻印,用花乳石作印材,相传是他始创。著有《竹斋集》《墨梅图题诗》等。

《石湖寺 其一》王冕 翻译、赏析和诗意

《石湖寺 其一》是元代诗人王冕创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
在江烟的边缘,有一座石湖寺,水气蒸腾。
故人就在这里隐居,与幽致的环境融为一体。
他在彭泽酿酒,种莲花以供远公。
人生的浮华应该怎样评论呢?让我们谈笑间享受春风吧。

诗意:
这首诗词描绘了一个寺庙的景象,以及在这个幽静的环境中隐居的故人。诗人通过描写石湖寺的江烟和水气,营造出一种宁静祥和的氛围。故人选择在这里隐居,与这个幽致的环境相得益彰。他酿酒于彭泽,种植莲花以供奉远公,展现了他对自然和传统文化的热爱。最后,诗人提出了一个哲学问题,即如何评价人生的浮华,他认为应该以轻松愉快的心态面对,并享受春风般的美好时光。

赏析:
这首诗词以简洁明快的语言描绘了石湖寺的景色和故人的生活状态,展现了元代诗歌的特点。诗人运用了意象丰富的描写手法,如"江烟"、"水气"、"彭泽"、"莲花"等,使读者能够感受到自然环境的美妙和故人的生活情趣。诗人通过对自然和传统文化的描绘,表达了对宁静和传统价值的向往。最后,诗人以一种豁达的态度,提出了对人生的思考,引发读者对生命意义的思考。

总体而言,这首诗词通过简洁而富有意境的语言,描绘了石湖寺的景色和故人的生活状态,表达了对宁静和传统价值的向往,并引发了对人生意义的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“谈笑且春风”全诗拼音读音对照参考

shí hú sì qí yī
石湖寺 其一

lüè zhuó jiāng yān wài, zhāo tí shuǐ qì zhōng.
略彴江烟外,招提水气中。
gù rén yú cǐ yǐn, yōu zhì de shí tóng.
故人于此隐,幽致得时同。
niàng jiǔ lái péng zé, zāi lián jiē yuǎn gōng.
酿酒来彭泽,栽莲接远公。
fú shēng dǐ xū lùn, tán xiào qiě chūn fēng.
浮生底须论,谈笑且春风。

“谈笑且春风”平仄韵脚

拼音:tán xiào qiě chūn fēng
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平一东   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“谈笑且春风”的相关诗句

“谈笑且春风”的关联诗句

网友评论


* “谈笑且春风”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“谈笑且春风”出自王冕的 《石湖寺 其一》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。