“凄凉九月天”的意思及全诗出处和翻译赏析

凄凉九月天”出自元代王冕的《船上》, 诗句共5个字,诗句拼音为:qī liáng jiǔ yuè tiān,诗句平仄:平平仄仄平。

“凄凉九月天”全诗

《船上》
迢递三河路,凄凉九月天
远山迷草木,平野少人烟。
对景情如醉,浮居日似年。
壮怀消不得,沽酒且陶然。

分类:

作者简介(王冕)

王冕头像

元代诗人、文学家、书法家、画家王冕,字元章,号煮石山农,浙江诸暨人。出身农家。幼年丧父,在秦家放牛,每天利用放牛的时间画荷花,晚至寺院长明灯下读书,学识深邃,能诗,青团墨梅。隐居九里山,以卖画为生。画梅以胭脂作梅花骨体,或花密枝繁,别具风格,亦善写竹石。兼能刻印,用花乳石作印材,相传是他始创。著有《竹斋集》《墨梅图题诗》等。

《船上》王冕 翻译、赏析和诗意

《船上》是元代王冕创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

船行在迢递的三河路上,九月的天空显得凄凉。远山笼罩在茂密的草木中,平野上人烟稀少。面对这美景,我感到如醉如痴,仿佛在这漂泊的日子里度过了很长的时间。我怀揣着壮志,却无法实现,只好沽酒畅快地享受眼前的美景。

这首诗词通过描绘船行的景象,表达了作者内心的孤独和无奈。船行在迢递的三河路上,象征着作者在人生旅途中的漂泊和迷茫。九月的天空凄凉,反映了作者内心的孤独和寂寞。远山迷草木,平野少人烟,揭示了作者周围环境的荒凉和寂静。然而,尽管面对这些困境,作者仍然保持着对美景的欣赏和对生活的乐观态度,通过沽酒且陶然的方式来释放内心的情感。

这首诗词以简洁的语言描绘了作者内心的情感和对生活的态度。通过对自然景观的描绘,诗人表达了自己的孤独和无奈,同时展现了对美的追求和对生活的乐观态度。整首诗词情感真挚,意境深远,给人以思考和共鸣的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“凄凉九月天”全诗拼音读音对照参考

chuán shàng
船上

tiáo dì sān hé lù, qī liáng jiǔ yuè tiān.
迢递三河路,凄凉九月天。
yuǎn shān mí cǎo mù, píng yě shǎo rén yān.
远山迷草木,平野少人烟。
duì jǐng qíng rú zuì, fú jū rì shì nián.
对景情如醉,浮居日似年。
zhuàng huái xiāo bù dé, gū jiǔ qiě táo rán.
壮怀消不得,沽酒且陶然。

“凄凉九月天”平仄韵脚

拼音:qī liáng jiǔ yuè tiān
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“凄凉九月天”的相关诗句

“凄凉九月天”的关联诗句

网友评论


* “凄凉九月天”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“凄凉九月天”出自王冕的 《船上》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。