“龙光清澈净无埃”的意思及全诗出处和翻译赏析

龙光清澈净无埃”出自元代王冕的《金水河》, 诗句共7个字,诗句拼音为:lóng guāng qīng chè jìng wú āi,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“龙光清澈净无埃”全诗

《金水河》
金水河从金口来,龙光清澈净无埃
流归天上不多路,肯许人间用一杯?杨柳春融青雾拥,芙蓉秋霁锦帆开。
老夫白发少年志,适兴时来看一回。

分类:

作者简介(王冕)

王冕头像

元代诗人、文学家、书法家、画家王冕,字元章,号煮石山农,浙江诸暨人。出身农家。幼年丧父,在秦家放牛,每天利用放牛的时间画荷花,晚至寺院长明灯下读书,学识深邃,能诗,青团墨梅。隐居九里山,以卖画为生。画梅以胭脂作梅花骨体,或花密枝繁,别具风格,亦善写竹石。兼能刻印,用花乳石作印材,相传是他始创。著有《竹斋集》《墨梅图题诗》等。

《金水河》王冕 翻译、赏析和诗意

《金水河》是元代诗人王冕创作的一首诗词。这首诗词描绘了金水河的美景,并表达了诗人对自然景色的赞美和对人生的思考。

诗词的中文译文如下:
金水河从金口来,
龙光清澈净无埃。
流归天上不多路,
肯许人间用一杯?
杨柳春融青雾拥,
芙蓉秋霁锦帆开。
老夫白发少年志,
适兴时来看一回。

这首诗词以金水河为背景,描绘了河水清澈透明,没有一丝杂质。诗人通过描绘河水的纯净,表达了对自然的赞美和敬畏之情。诗中提到,金水河流向天空,意味着它的源头高于人间,流经的路程并不多。诗人问道,河水是否愿意用一杯水来滋润人间?这里,诗人通过对自然的思考,表达了对人与自然的关系的思索。

接下来,诗人描绘了春天的景色,杨柳柔软的枝条融入了春天的雾气,给人一种温暖和生机勃勃的感觉。而秋天的景色则是芙蓉花盛开,天空晴朗,如锦帆展开。这些景色的描绘,使诗词更加丰富多彩。

最后两句表达了诗人的心境。诗人自称为“老夫”,意味着他已经年老,但他的志向和激情却像少年一样。他说自己会在适合的时候来欣赏这美景一次,表达了对生活的热爱和对美的追求。

总的来说,这首诗词通过对金水河的描绘,表达了诗人对自然的赞美和对人生的思考。诗人通过自然景色的描绘,表达了对美的追求和对生活的热爱,同时也反映了他对人与自然关系的思索。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“龙光清澈净无埃”全诗拼音读音对照参考

jīn shuǐ hé
金水河

jīn shuǐ hé cóng jīn kǒu lái, lóng guāng qīng chè jìng wú āi.
金水河从金口来,龙光清澈净无埃。
liú guī tiān shàng bù duō lù, kěn xǔ rén jiān yòng yī bēi? yáng liǔ chūn róng qīng wù yōng, fú róng qiū jì jǐn fān kāi.
流归天上不多路,肯许人间用一杯?杨柳春融青雾拥,芙蓉秋霁锦帆开。
lǎo fū bái fà shào nián zhì, shì xìng shí lái kàn yī huí.
老夫白发少年志,适兴时来看一回。

“龙光清澈净无埃”平仄韵脚

拼音:lóng guāng qīng chè jìng wú āi
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十灰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“龙光清澈净无埃”的相关诗句

“龙光清澈净无埃”的关联诗句

网友评论


* “龙光清澈净无埃”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“龙光清澈净无埃”出自王冕的 《金水河》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。