“过春称复到诸园”的意思及全诗出处和翻译赏析

过春称复到诸园”出自宋代司马光的《效赵学士体成口号十章献开府太师》, 诗句共7个字,诗句拼音为:guò chūn chēng fù dào zhū yuán,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“过春称复到诸园”全诗

《效赵学士体成口号十章献开府太师》
过春称复到诸园,厌苦终朝鼓吹喧。
招得老僧红外至,啜茶挥尘话松轩。

分类:

作者简介(司马光)

司马光头像

司马光(1019年11月17日-1086年),字君实,号迂叟,陕州夏县(今山西夏县)涑水乡人,《宋史》,《辞海》等明确记载,世称涑水先生。生于河南省信阳市光山县。北宋史学家、文学家。历仕仁宗、英宗、神宗、哲宗四朝,卒赠太师、温国公,谥文正,主持编纂了中国历史上第一部编年体通史《资治通鉴》,为人温良谦恭、刚正不阿,其人格堪称儒学教化下的典范,历来受人景仰。生平著作甚多,主要有史学巨著《资治通鉴》、《温国文正司马公文集》、《稽古录》、《涑水记闻》、《潜虚》等。

《效赵学士体成口号十章献开府太师》司马光 翻译、赏析和诗意

《效赵学士体成口号十章献开府太师》是宋代司马光所作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
过春称复到诸园,
厌苦终朝鼓吹喧。
招得老僧红外至,
啜茶挥尘话松轩。

诗意:
这首诗词描绘了一个人过春时来到各个园林游玩的情景。他对于喧闹的乐声感到厌烦,渴望寻找宁静。于是他邀请一位老僧前来,与他一起在松轩下品茶、扫尘,并且交谈。

赏析:
这首诗词通过对春天游园的描写,表达了作者对于喧闹和繁忙生活的厌倦,以及对于宁静和内心平静的向往。作者通过邀请老僧前来,寻求心灵的慰藉和启示。茶和扫尘的动作象征着净化心灵和追求内心宁静的过程。诗中的松轩则象征着一种避世的场所,提供了一个与尘嚣隔绝的环境,让人可以与自然和思考相融合。

这首诗词以简洁明了的语言,表达了作者对于内心宁静的追求。通过对于喧闹和繁忙的反思,作者呼唤了一种返璞归真的心灵状态。这种追求内心平静的主题在宋代文人中较为常见,也是中国古代文化中重要的精神追求之一。整首诗词以自然景物和日常生活为背景,通过细腻的描写和意象的运用,传达了作者对于内心宁静和超脱尘嚣的向往。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“过春称复到诸园”全诗拼音读音对照参考

xiào zhào xué shì tǐ chéng kǒu hào shí zhāng xiàn kāi fǔ tài shī
效赵学士体成口号十章献开府太师

guò chūn chēng fù dào zhū yuán, yàn kǔ zhōng cháo gǔ chuī xuān.
过春称复到诸园,厌苦终朝鼓吹喧。
zhāo dé lǎo sēng hóng wài zhì, chuài chá huī chén huà sōng xuān.
招得老僧红外至,啜茶挥尘话松轩。

“过春称复到诸园”平仄韵脚

拼音:guò chūn chēng fù dào zhū yuán
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十三元   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“过春称复到诸园”的相关诗句

“过春称复到诸园”的关联诗句

网友评论


* “过春称复到诸园”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“过春称复到诸园”出自司马光的 《效赵学士体成口号十章献开府太师》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。