“堪笑迂儒竹斋里”的意思及全诗出处和翻译赏析

堪笑迂儒竹斋里”出自宋代司马光的《次韵和复古春日五绝句》, 诗句共7个字,诗句拼音为:kān xiào yū rú zhú zhāi lǐ,诗句平仄:平仄平平平平仄。

“堪笑迂儒竹斋里”全诗

《次韵和复古春日五绝句》
东城丝纲蹴红毬,北里琼楼唱石州。
堪笑迂儒竹斋里,眼昏逼纸看蝇头。

分类:

作者简介(司马光)

司马光头像

司马光(1019年11月17日-1086年),字君实,号迂叟,陕州夏县(今山西夏县)涑水乡人,《宋史》,《辞海》等明确记载,世称涑水先生。生于河南省信阳市光山县。北宋史学家、文学家。历仕仁宗、英宗、神宗、哲宗四朝,卒赠太师、温国公,谥文正,主持编纂了中国历史上第一部编年体通史《资治通鉴》,为人温良谦恭、刚正不阿,其人格堪称儒学教化下的典范,历来受人景仰。生平著作甚多,主要有史学巨著《资治通鉴》、《温国文正司马公文集》、《稽古录》、《涑水记闻》、《潜虚》等。

《次韵和复古春日五绝句》司马光 翻译、赏析和诗意

《次韵和复古春日五绝句》是宋代司马光所作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

东城丝纲蹴红毬,
北里琼楼唱石州。
堪笑迂儒竹斋里,
眼昏逼纸看蝇头。

中文译文:
东城丝网踢红毬,
北里琼楼唱石州。
可笑迂儒竹斋中,
眼花缭乱看蝇头。

诗意:
这首诗词描绘了一个春日的景象。诗人以东城和北里为背景,通过描写丝网踢红毬和琼楼唱石州的场景,表达了对春日生机勃勃的景象的赞美。然而,诗人也以一种讽刺的口吻,嘲笑那些迂腐的儒生,他们在竹斋中专注于琐碎的事物,却无法看到更广阔的世界。

赏析:
这首诗词运用了简洁明快的语言,通过对景物的描绘,展现了春日的活力和美丽。东城丝网踢红毬和北里琼楼唱石州,形象地表现了人们在春日里的欢乐和活动。诗人通过对迂腐儒生的嘲讽,突出了他们对琐碎事物的过度关注,以及对更广阔世界的无知。整首诗词以简洁明快的语言,传达了诗人对春日生机勃勃景象的赞美,同时也反映了对狭隘心态的批判。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“堪笑迂儒竹斋里”全诗拼音读音对照参考

cì yùn hé fù gǔ chūn rì wǔ jué jù
次韵和复古春日五绝句

dōng chéng sī gāng cù hóng qiú, běi lǐ qióng lóu chàng shí zhōu.
东城丝纲蹴红毬,北里琼楼唱石州。
kān xiào yū rú zhú zhāi lǐ, yǎn hūn bī zhǐ kàn yíng tóu.
堪笑迂儒竹斋里,眼昏逼纸看蝇头。

“堪笑迂儒竹斋里”平仄韵脚

拼音:kān xiào yū rú zhú zhāi lǐ
平仄:平仄平平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“堪笑迂儒竹斋里”的相关诗句

“堪笑迂儒竹斋里”的关联诗句

网友评论


* “堪笑迂儒竹斋里”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“堪笑迂儒竹斋里”出自司马光的 《次韵和复古春日五绝句》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。