“丹掖游陪岁岁同”的意思及全诗出处和翻译赏析

丹掖游陪岁岁同”出自宋代司马光的《春贴子词·夫人阁四首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:dān yē yóu péi suì suì tóng,诗句平仄:平平平平仄仄平。

“丹掖游陪岁岁同”全诗

《春贴子词·夫人阁四首》
绮窗绣户又东风,丹掖游陪岁岁同
但愿太平无限乐,何须三十六离宫。

分类:

作者简介(司马光)

司马光头像

司马光(1019年11月17日-1086年),字君实,号迂叟,陕州夏县(今山西夏县)涑水乡人,《宋史》,《辞海》等明确记载,世称涑水先生。生于河南省信阳市光山县。北宋史学家、文学家。历仕仁宗、英宗、神宗、哲宗四朝,卒赠太师、温国公,谥文正,主持编纂了中国历史上第一部编年体通史《资治通鉴》,为人温良谦恭、刚正不阿,其人格堪称儒学教化下的典范,历来受人景仰。生平著作甚多,主要有史学巨著《资治通鉴》、《温国文正司马公文集》、《稽古录》、《涑水记闻》、《潜虚》等。

《春贴子词·夫人阁四首》司马光 翻译、赏析和诗意

《春贴子词·夫人阁四首》是宋代司马光创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
绮窗绣户又东风,
丹掖游陪岁岁同。
但愿太平无限乐,
何须三十六离宫。

诗意:
这首诗词描绘了春天的景象和对太平盛世的向往。诗人通过描写绮窗绣户,意味着春天的美好景色和生机勃勃的气息。东风吹拂,带来了温暖和活力。丹掖游陪,指的是夫人阁中的女子们一起游玩,共度岁月。诗人表达了对太平盛世的向往,希望人们能够享受无尽的快乐,而不需要过多的奢华和繁华。

赏析:
这首诗词以简洁明了的语言描绘了春天的景象,通过绮窗绣户和东风的描写,展现了春天的美好和生机勃勃的气息。诗人通过丹掖游陪的描绘,表达了人们共度岁月的愿望和对太平盛世的向往。诗词中的"三十六离宫"指的是宫殿中的华丽建筑,诗人以此来表达对于过度奢华和繁华的反思。整首诗词简洁明快,意境清新,表达了诗人对于简朴、宁静生活的向往,以及对于太平盛世的美好愿景。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“丹掖游陪岁岁同”全诗拼音读音对照参考

chūn tiē zǐ cí fū rén gé sì shǒu
春贴子词·夫人阁四首

qǐ chuāng xiù hù yòu dōng fēng, dān yē yóu péi suì suì tóng.
绮窗绣户又东风,丹掖游陪岁岁同。
dàn yuàn tài píng wú xiàn lè, hé xū sān shí liù lí gōng.
但愿太平无限乐,何须三十六离宫。

“丹掖游陪岁岁同”平仄韵脚

拼音:dān yē yóu péi suì suì tóng
平仄:平平平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平一东  (仄韵) 上声十六铣  (仄韵) 上声二十五有  (仄韵) 去声二十四敬   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“丹掖游陪岁岁同”的相关诗句

“丹掖游陪岁岁同”的关联诗句

网友评论


* “丹掖游陪岁岁同”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“丹掖游陪岁岁同”出自司马光的 《春贴子词·夫人阁四首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。