“离群才缠宿”的意思及全诗出处和翻译赏析

离群才缠宿”出自宋代司马光的《招子骏尧夫》, 诗句共5个字,诗句拼音为:lí qún cái chán sù,诗句平仄:平平平平仄。

“离群才缠宿”全诗

《招子骏尧夫》
虚牖延朝光,高林散晴蔼。
深夏犹清和,闲斋亦爽垲。
离群才缠宿,跂伫心已痗。
揪枰颇光洁,置设俨相待。
轩车能朅来,鸡黍足充馁。

分类:

作者简介(司马光)

司马光头像

司马光(1019年11月17日-1086年),字君实,号迂叟,陕州夏县(今山西夏县)涑水乡人,《宋史》,《辞海》等明确记载,世称涑水先生。生于河南省信阳市光山县。北宋史学家、文学家。历仕仁宗、英宗、神宗、哲宗四朝,卒赠太师、温国公,谥文正,主持编纂了中国历史上第一部编年体通史《资治通鉴》,为人温良谦恭、刚正不阿,其人格堪称儒学教化下的典范,历来受人景仰。生平著作甚多,主要有史学巨著《资治通鉴》、《温国文正司马公文集》、《稽古录》、《涑水记闻》、《潜虚》等。

《招子骏尧夫》司马光 翻译、赏析和诗意

《招子骏尧夫》是一首宋代诗词,作者是司马光。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

虚牖延朝光,高林散晴蔼。
从窗户透进朝阳的光芒,高大的树林在阳光下显得明亮而美丽。

深夏犹清和,闲斋亦爽垲。
即使是深夏,依然凉爽宜人,宁静的小屋也显得清新宜人。

离群才缠宿,跂伫心已痗。
远离喧嚣的才子们困在了宿舍里,我独自站立,心中已经感到疲惫。

揪枰颇光洁,置设俨相待。
棋盘整洁无瑕,摆放得整齐而庄重。

轩车能朅来,鸡黍足充馁。
豪华的马车驶来,鸡肉和黍米足够充饥。

这首诗词描绘了一个夏日清晨的景象,作者通过对自然环境的描写,表达了宁静、清新的氛围。诗中的离群才子和闲斋的对比,突出了作者独自思考的状态。揪枰和轩车的描写则展示了物质生活的富足。整体而言,这首诗词以简洁的语言描绘了作者内心的孤独和对宁静生活的向往,同时也展示了宋代文人的生活情趣和对物质享受的追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“离群才缠宿”全诗拼音读音对照参考

zhāo zǐ jùn yáo fū
招子骏尧夫

xū yǒu yán cháo guāng, gāo lín sàn qíng ǎi.
虚牖延朝光,高林散晴蔼。
shēn xià yóu qīng hé, xián zhāi yì shuǎng kǎi.
深夏犹清和,闲斋亦爽垲。
lí qún cái chán sù, qí zhù xīn yǐ mèi.
离群才缠宿,跂伫心已痗。
jiū píng pō guāng jié, zhì shè yǎn xiāng dài.
揪枰颇光洁,置设俨相待。
xuān chē néng qiè lái, jī shǔ zú chōng něi.
轩车能朅来,鸡黍足充馁。

“离群才缠宿”平仄韵脚

拼音:lí qún cái chán sù
平仄:平平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声二十六宥  (仄韵) 入声一屋   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“离群才缠宿”的相关诗句

“离群才缠宿”的关联诗句

网友评论


* “离群才缠宿”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“离群才缠宿”出自司马光的 《招子骏尧夫》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。