“溪竹低垂寒滴翠”的意思及全诗出处和翻译赏析

溪竹低垂寒滴翠”出自宋代司马光的《奉和始平公忆东平》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xī zhú dī chuí hán dī cuì,诗句平仄:平平平平平平仄。

“溪竹低垂寒滴翠”全诗

《奉和始平公忆东平》
相印东临汶水阳,两看春叶与秋霜。
登山置酒延邹湛,上马回鞭问葛强。
溪竹低垂寒滴翠,露荷相倚净交香。
宵衣深念长城固,肯待从容傲醉乡。

分类:

作者简介(司马光)

司马光头像

司马光(1019年11月17日-1086年),字君实,号迂叟,陕州夏县(今山西夏县)涑水乡人,《宋史》,《辞海》等明确记载,世称涑水先生。生于河南省信阳市光山县。北宋史学家、文学家。历仕仁宗、英宗、神宗、哲宗四朝,卒赠太师、温国公,谥文正,主持编纂了中国历史上第一部编年体通史《资治通鉴》,为人温良谦恭、刚正不阿,其人格堪称儒学教化下的典范,历来受人景仰。生平著作甚多,主要有史学巨著《资治通鉴》、《温国文正司马公文集》、《稽古录》、《涑水记闻》、《潜虚》等。

《奉和始平公忆东平》司马光 翻译、赏析和诗意

《奉和始平公忆东平》是宋代司马光创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
相印东临汶水阳,
两看春叶与秋霜。
登山置酒延邹湛,
上马回鞭问葛强。
溪竹低垂寒滴翠,
露荷相倚净交香。
宵衣深念长城固,
肯待从容傲醉乡。

诗意:
这首诗词是司马光以奉和始平公的名义,回忆起东平的景色和人物。诗中描绘了东平的山水景色,以及与友人邹湛、葛强的相聚和交谈。诗人通过描写溪竹低垂、寒露滴翠,以及荷花相倚、清香交融的情景,表达了对自然美的赞美和对友情的珍视。最后两句表达了诗人对国家安危的忧虑,但他仍然选择从容不迫地享受人生,傲然醉心于自己的乡土之中。

赏析:
这首诗词以简洁明快的语言描绘了东平的自然景色和人情风景。通过对山水、竹林、荷花等元素的描绘,诗人展现了对自然美的敏感和赞美之情。同时,诗中的人物形象也生动鲜活,通过与友人的交谈,展现了友情的真挚和珍贵。最后两句表达了诗人对国家安危的忧虑,但他选择以从容傲醉的态度面对,表达了一种豁达乐观的心态。

整体而言,这首诗词以简洁明快的语言描绘了自然景色和人情风景,展现了诗人对自然美和友情的赞美,同时也表达了对国家安危的忧虑和对人生态度的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“溪竹低垂寒滴翠”全诗拼音读音对照参考

fèng hé shǐ píng gōng yì dōng píng
奉和始平公忆东平

xiāng yìn dōng lín wèn shuǐ yáng, liǎng kàn chūn yè yǔ qiū shuāng.
相印东临汶水阳,两看春叶与秋霜。
dēng shān zhì jiǔ yán zōu zhàn, shàng mǎ huí biān wèn gé qiáng.
登山置酒延邹湛,上马回鞭问葛强。
xī zhú dī chuí hán dī cuì, lù hé xiāng yǐ jìng jiāo xiāng.
溪竹低垂寒滴翠,露荷相倚净交香。
xiāo yī shēn niàn cháng chéng gù, kěn dài cóng róng ào zuì xiāng.
宵衣深念长城固,肯待从容傲醉乡。

“溪竹低垂寒滴翠”平仄韵脚

拼音:xī zhú dī chuí hán dī cuì
平仄:平平平平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“溪竹低垂寒滴翠”的相关诗句

“溪竹低垂寒滴翠”的关联诗句

网友评论


* “溪竹低垂寒滴翠”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“溪竹低垂寒滴翠”出自司马光的 《奉和始平公忆东平》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。