“未霜林吉赤”的意思及全诗出处和翻译赏析

未霜林吉赤”出自宋代司马光的《秋雨新霁游水北马上偶成》, 诗句共5个字,诗句拼音为:wèi shuāng lín jí chì,诗句平仄:仄平平平仄。

“未霜林吉赤”全诗

《秋雨新霁游水北马上偶成》
秋色与秋声,萧然满洛城。
未霜林吉赤,新雨野风清。
水气侵肌冷,岚光刮眼明。
谁云景如画,但恐画难成。

分类:

作者简介(司马光)

司马光头像

司马光(1019年11月17日-1086年),字君实,号迂叟,陕州夏县(今山西夏县)涑水乡人,《宋史》,《辞海》等明确记载,世称涑水先生。生于河南省信阳市光山县。北宋史学家、文学家。历仕仁宗、英宗、神宗、哲宗四朝,卒赠太师、温国公,谥文正,主持编纂了中国历史上第一部编年体通史《资治通鉴》,为人温良谦恭、刚正不阿,其人格堪称儒学教化下的典范,历来受人景仰。生平著作甚多,主要有史学巨著《资治通鉴》、《温国文正司马公文集》、《稽古录》、《涑水记闻》、《潜虚》等。

《秋雨新霁游水北马上偶成》司马光 翻译、赏析和诗意

《秋雨新霁游水北马上偶成》是宋代司马光创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
秋雨刚停,我在北马上游玩时,突然灵感涌现,写下了这首诗。

诗意:
这首诗描绘了秋天的景色和声音,以及它们给人带来的感受。秋天的色彩和声音充满了洛阳城,林木未受霜冻而呈现出红色,新雨洗净了野地,清风吹拂着。水气渗透进皮肤,使人感到寒冷,岚光刺痛了眼睛。诗人认为这样的景色如同画一般美丽,但他担心自己无法将其完美地表达出来。

赏析:
这首诗以简洁的语言描绘了秋天的景色和感受,展现了诗人对自然的敏感和对艺术的追求。诗中的秋色、秋声、霜、雨、风等元素,通过细腻的描写,使读者能够感受到秋天的清新和凉爽。诗人通过对景色的描绘,表达了自己对美的追求和对艺术创作的思考。他认为自然界的美景如同画一般,但又担心自己无法将其完美地表达出来,这体现了他对艺术的追求和对自身能力的怀疑。整首诗以简练的语言表达了复杂的情感,给人以深思和共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“未霜林吉赤”全诗拼音读音对照参考

qiū yǔ xīn jì yóu shuǐ běi mǎ shàng ǒu chéng
秋雨新霁游水北马上偶成

qiū sè yǔ qiū shēng, xiāo rán mǎn luò chéng.
秋色与秋声,萧然满洛城。
wèi shuāng lín jí chì, xīn yǔ yě fēng qīng.
未霜林吉赤,新雨野风清。
shuǐ qì qīn jī lěng, lán guāng guā yǎn míng.
水气侵肌冷,岚光刮眼明。
shuí yún jǐng rú huà, dàn kǒng huà nán chéng.
谁云景如画,但恐画难成。

“未霜林吉赤”平仄韵脚

拼音:wèi shuāng lín jí chì
平仄:仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 入声十一陌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“未霜林吉赤”的相关诗句

“未霜林吉赤”的关联诗句

网友评论


* “未霜林吉赤”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“未霜林吉赤”出自司马光的 《秋雨新霁游水北马上偶成》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。