“悲风咽横吹”的意思及全诗出处和翻译赏析

悲风咽横吹”出自宋代司马光的《又和六日四老会》, 诗句共5个字,诗句拼音为:bēi fēng yàn héng chuī,诗句平仄:平平仄平平。

“悲风咽横吹”全诗

《又和六日四老会》
萸房迎令凶,菊蕊入芳筵。
华烛初长夜,清霜未冷天。
悲风咽横吹,骤雨迭繁弦。
聊附邹枚客,敢希园绮贤。

分类:

作者简介(司马光)

司马光头像

司马光(1019年11月17日-1086年),字君实,号迂叟,陕州夏县(今山西夏县)涑水乡人,《宋史》,《辞海》等明确记载,世称涑水先生。生于河南省信阳市光山县。北宋史学家、文学家。历仕仁宗、英宗、神宗、哲宗四朝,卒赠太师、温国公,谥文正,主持编纂了中国历史上第一部编年体通史《资治通鉴》,为人温良谦恭、刚正不阿,其人格堪称儒学教化下的典范,历来受人景仰。生平著作甚多,主要有史学巨著《资治通鉴》、《温国文正司马公文集》、《稽古录》、《涑水记闻》、《潜虚》等。

《又和六日四老会》司马光 翻译、赏析和诗意

《又和六日四老会》是宋代司马光创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
萸房迎令凶,
菊蕊入芳筵。
华烛初长夜,
清霜未冷天。
悲风咽横吹,
骤雨迭繁弦。
聊附邹枚客,
敢希园绮贤。

诗意:
这首诗词描绘了一个秋天的景象,以及作者对时光流转和人生的思考。诗中通过描绘自然景物和气候变化,表达了作者对光阴易逝、人事无常的感慨。同时,诗中还表达了作者对友谊和美好事物的向往和追求。

赏析:
这首诗词以自然景物为背景,通过描绘秋天的景象,展示了作者对时光流转的感慨。第一句“萸房迎令凶”,描绘了秋天的景色,萸房迎来了凶兆,预示着秋天的来临。第二句“菊蕊入芳筵”,描绘了菊花盛开的景象,菊蕊进入了芳香的宴席,展示了秋天的美丽和丰收的季节。

接下来的两句“华烛初长夜,清霜未冷天”表达了时间的流逝和季节的变化。华烛初长夜,意味着夜晚变得更长,而清霜未冷天,则表示寒霜尚未降临,秋天的寒意还未到来。

最后两句“悲风咽横吹,骤雨迭繁弦”通过描绘风和雨的声音,表达了作者内心的悲伤和不安。这里的风声和雨声象征着变化和不确定性,与人生的起伏和变化相呼应。

最后两句“聊附邹枚客,敢希园绮贤”表达了作者对友谊和美好事物的向往。作者希望能与志同道合的人共同陪伴,与邹枚一起分享人生的喜怒哀乐。同时,作者也希望能够追求园绮贤的美好事物,追求人生的价值和意义。

总的来说,这首诗词通过描绘秋天的景象和气候变化,表达了作者对时光流转和人生变化的思考,同时也表达了对友谊和美好事物的向往和追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“悲风咽横吹”全诗拼音读音对照参考

yòu hé liù rì sì lǎo huì
又和六日四老会

yú fáng yíng lìng xiōng, jú ruǐ rù fāng yán.
萸房迎令凶,菊蕊入芳筵。
huá zhú chū cháng yè, qīng shuāng wèi lěng tiān.
华烛初长夜,清霜未冷天。
bēi fēng yàn héng chuī, zhòu yǔ dié fán xián.
悲风咽横吹,骤雨迭繁弦。
liáo fù zōu méi kè, gǎn xī yuán qǐ xián.
聊附邹枚客,敢希园绮贤。

“悲风咽横吹”平仄韵脚

拼音:bēi fēng yàn héng chuī
平仄:平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支  (仄韵) 去声四寘   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“悲风咽横吹”的相关诗句

“悲风咽横吹”的关联诗句

网友评论


* “悲风咽横吹”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“悲风咽横吹”出自司马光的 《又和六日四老会》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。