“暖应斗车回”的意思及全诗出处和翻译赏析

暖应斗车回”出自宋代司马光的《春贴子词·皇帝阁六首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:nuǎn yīng dǒu chē huí,诗句平仄:仄平仄平平。

“暖应斗车回”全诗

《春贴子词·皇帝阁六首》
肇履璿玑历,重飞缇室灰。
寒随土牛尽,暖应斗车回

分类:

作者简介(司马光)

司马光头像

司马光(1019年11月17日-1086年),字君实,号迂叟,陕州夏县(今山西夏县)涑水乡人,《宋史》,《辞海》等明确记载,世称涑水先生。生于河南省信阳市光山县。北宋史学家、文学家。历仕仁宗、英宗、神宗、哲宗四朝,卒赠太师、温国公,谥文正,主持编纂了中国历史上第一部编年体通史《资治通鉴》,为人温良谦恭、刚正不阿,其人格堪称儒学教化下的典范,历来受人景仰。生平著作甚多,主要有史学巨著《资治通鉴》、《温国文正司马公文集》、《稽古录》、《涑水记闻》、《潜虚》等。

《春贴子词·皇帝阁六首》司马光 翻译、赏析和诗意

《春贴子词·皇帝阁六首》是一首宋代的诗词,作者是司马光。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
肇履璿玑历,重飞缇室灰。
寒随土牛尽,暖应斗车回。

诗意:
这首诗词描绘了春天的景象。第一句描述了春天的到来,璿玑是指美玉,历代指历史的长河。诗人以美玉来比喻春天的到来,意味着春天的美好和希望。第二句描述了冬天的结束,缇室是指皇帝的车马,灰指的是车马行驶时所扬起的尘土。这句话表达了冬天的寒冷逐渐消退,春天的气息开始弥漫。

赏析:
这首诗词通过对春天的描绘,展现了自然界的变化和生机勃勃的景象。诗人运用了比喻和象征的手法,将春天与美玉、皇帝的车马相联系,使诗词更具意境和艺术感。诗中的寒暖对比,表达了季节的更替和生命的循环,给人以希望和喜悦的感觉。整首诗词简洁明了,意境深远,展现了宋代文人对自然的热爱和对生活的热情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“暖应斗车回”全诗拼音读音对照参考

chūn tiē zǐ cí huáng dì gé liù shǒu
春贴子词·皇帝阁六首

zhào lǚ xuán jī lì, zhòng fēi tí shì huī.
肇履璿玑历,重飞缇室灰。
hán suí tǔ niú jǐn, nuǎn yīng dǒu chē huí.
寒随土牛尽,暖应斗车回。

“暖应斗车回”平仄韵脚

拼音:nuǎn yīng dǒu chē huí
平仄:仄平仄平平
韵脚:(平韵) 上平十灰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“暖应斗车回”的相关诗句

“暖应斗车回”的关联诗句

网友评论


* “暖应斗车回”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“暖应斗车回”出自司马光的 《春贴子词·皇帝阁六首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。