“南山雨气来”的意思及全诗出处和翻译赏析

南山雨气来”出自宋代司马光的《和邵不疑校理蒲州十诗·槐轩》, 诗句共5个字,诗句拼音为:nán shān yǔ qì lái,诗句平仄:平平仄仄平。

“南山雨气来”全诗

《和邵不疑校理蒲州十诗·槐轩》
□□轩已幽,况复植宫槐。
檐外阴沈绿,南山雨气来
逍遥不知久,惊此黄花开。

分类:

作者简介(司马光)

司马光头像

司马光(1019年11月17日-1086年),字君实,号迂叟,陕州夏县(今山西夏县)涑水乡人,《宋史》,《辞海》等明确记载,世称涑水先生。生于河南省信阳市光山县。北宋史学家、文学家。历仕仁宗、英宗、神宗、哲宗四朝,卒赠太师、温国公,谥文正,主持编纂了中国历史上第一部编年体通史《资治通鉴》,为人温良谦恭、刚正不阿,其人格堪称儒学教化下的典范,历来受人景仰。生平著作甚多,主要有史学巨著《资治通鉴》、《温国文正司马公文集》、《稽古录》、《涑水记闻》、《潜虚》等。

《和邵不疑校理蒲州十诗·槐轩》司马光 翻译、赏析和诗意

《和邵不疑校理蒲州十诗·槐轩》是宋代司马光创作的一首诗词。这首诗描绘了一个槐轩(槐树下的小亭子)的景象,表达了作者对自然景色的赞美和对时光流转的感慨。

诗词的中文译文如下:
槐轩已幽,况复植宫槐。
檐外阴沈绿,南山雨气来。
逍遥不知久,惊此黄花开。

诗意和赏析:
这首诗以槐轩为背景,通过描绘槐树下的小亭子的景色,表达了作者对自然的喜爱和对时光流逝的感慨。

首先,诗中提到的槐轩已经幽静了,这里可以理解为槐树下的小亭子已经被岁月所遗忘,显得安静而荒凉。接着,诗人描述了槐树外面的景色,阴沈的绿色暗示着天空阴云密布,预示着即将到来的雨水。南山雨气来,表明雨水从南山那边吹来,增添了一丝凉意和湿润感。

诗的最后两句表达了作者的感慨。逍遥不知久,意味着作者在这个槐轩中逍遥自在,不知不觉中度过了很长的时间。而当他惊讶地发现黄花开放时,他意识到时光已经流逝,岁月不停地推移。这里的黄花可以被视为时间的象征,它的开放提醒着作者时光的流逝和生命的短暂。

总的来说,这首诗通过描绘槐轩的景色,表达了作者对自然的赞美和对时光流逝的感慨。它让读者感受到了岁月的无情和生命的短暂,同时也展现了作者对自然美的敏感和对逝去时光的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“南山雨气来”全诗拼音读音对照参考

hé shào bù yí xiào lǐ pú zhōu shí shī huái xuān
和邵不疑校理蒲州十诗·槐轩

xuān yǐ yōu, kuàng fù zhí gōng huái.
□□轩已幽,况复植宫槐。
yán wài yīn shěn lǜ, nán shān yǔ qì lái.
檐外阴沈绿,南山雨气来。
xiāo yáo bù zhī jiǔ, jīng cǐ huáng huā kāi.
逍遥不知久,惊此黄花开。

“南山雨气来”平仄韵脚

拼音:nán shān yǔ qì lái
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十灰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“南山雨气来”的相关诗句

“南山雨气来”的关联诗句

网友评论


* “南山雨气来”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“南山雨气来”出自司马光的 《和邵不疑校理蒲州十诗·槐轩》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。