“强取酒卮池翠柏”的意思及全诗出处和翻译赏析

强取酒卮池翠柏”出自宋代司马光的《和子渊除夜》, 诗句共7个字,诗句拼音为:qiáng qǔ jiǔ zhī chí cuì bǎi,诗句平仄:平仄仄平平仄仄。

“强取酒卮池翠柏”全诗

《和子渊除夜》
缇室重飞玉琯灰,物华全与斗杓回。
依依残腊无情别,历历新春满眼来。
强取酒卮池翠柏,懒开粽叶觅杨梅。
男儿努力平生志,肯使功名落草莱。

分类:

作者简介(司马光)

司马光头像

司马光(1019年11月17日-1086年),字君实,号迂叟,陕州夏县(今山西夏县)涑水乡人,《宋史》,《辞海》等明确记载,世称涑水先生。生于河南省信阳市光山县。北宋史学家、文学家。历仕仁宗、英宗、神宗、哲宗四朝,卒赠太师、温国公,谥文正,主持编纂了中国历史上第一部编年体通史《资治通鉴》,为人温良谦恭、刚正不阿,其人格堪称儒学教化下的典范,历来受人景仰。生平著作甚多,主要有史学巨著《资治通鉴》、《温国文正司马公文集》、《稽古录》、《涑水记闻》、《潜虚》等。

《和子渊除夜》司马光 翻译、赏析和诗意

《和子渊除夜》是宋代司马光创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

缇室重飞玉琯灰,
物华全与斗筲回。
依依残腊无情别,
历历新春满眼来。

这首诗词描绘了除夜时刻的景象。"缇室"指的是红色的房屋,"玉琯灰"则是指玉制的酒器。诗中描述了酒器被重重地抛起,然后又回到原位。这种动作象征着人们在除夜时刻举杯共饮,庆祝新年的到来。

"依依残腊无情别"表达了人们对旧年的依依不舍,但也意味着旧年已经过去,新年已经来临。"历历新春满眼来"则描绘了新年的景象,充满了希望和喜悦。

接下来的两句诗词描述了人们在除夜时的行为。"强取酒卮池翠柏"意味着人们积极地举起酒杯,庆祝新年。"懒开粽叶觅杨梅"则表达了人们悠闲地品尝着美食,享受着新年的喜悦。

最后两句诗词表达了作者对男儿的期望。"男儿努力平生志"鼓励男子要有远大的志向和努力奋斗的精神。"肯使功名落草莱"则表示作者希望男子们能够在实现自己的志向的同时,也能保持谦逊和淡泊名利的态度。

总的来说,这首诗词通过描绘除夜时刻的景象,表达了人们对旧年的依依不舍和对新年的期待,同时也寄托了作者对男子们的期望和劝诫。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“强取酒卮池翠柏”全诗拼音读音对照参考

hé zi yuān chú yè
和子渊除夜

tí shì zhòng fēi yù guǎn huī, wù huá quán yǔ dòu biāo huí.
缇室重飞玉琯灰,物华全与斗杓回。
yī yī cán là wú qíng bié, lì lì xīn chūn mǎn yǎn lái.
依依残腊无情别,历历新春满眼来。
qiáng qǔ jiǔ zhī chí cuì bǎi, lǎn kāi zòng yè mì yáng méi.
强取酒卮池翠柏,懒开粽叶觅杨梅。
nán ér nǔ lì píng shēng zhì, kěn shǐ gōng míng luò cǎo lái.
男儿努力平生志,肯使功名落草莱。

“强取酒卮池翠柏”平仄韵脚

拼音:qiáng qǔ jiǔ zhī chí cuì bǎi
平仄:平仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声十一陌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“强取酒卮池翠柏”的相关诗句

“强取酒卮池翠柏”的关联诗句

网友评论


* “强取酒卮池翠柏”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“强取酒卮池翠柏”出自司马光的 《和子渊除夜》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。