“悲风为飒然”的意思及全诗出处和翻译赏析

悲风为飒然”出自宋代司马光的《辞坟》, 诗句共5个字,诗句拼音为:bēi fēng wèi sà rán,诗句平仄:平平仄仄平。

“悲风为飒然”全诗

《辞坟》
十年一展昔,旬浃复东旋。
岂负襁褓受,横遭章绶缠。
更来知几日,遗恨恐终天。
恸哭出松径,悲风为飒然

分类:

作者简介(司马光)

司马光头像

司马光(1019年11月17日-1086年),字君实,号迂叟,陕州夏县(今山西夏县)涑水乡人,《宋史》,《辞海》等明确记载,世称涑水先生。生于河南省信阳市光山县。北宋史学家、文学家。历仕仁宗、英宗、神宗、哲宗四朝,卒赠太师、温国公,谥文正,主持编纂了中国历史上第一部编年体通史《资治通鉴》,为人温良谦恭、刚正不阿,其人格堪称儒学教化下的典范,历来受人景仰。生平著作甚多,主要有史学巨著《资治通鉴》、《温国文正司马公文集》、《稽古录》、《涑水记闻》、《潜虚》等。

《辞坟》司马光 翻译、赏析和诗意

《辞坟》是宋代司马光创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
十年一展昔,旬浃复东旋。
岂负襁褓受,横遭章绶缠。
更来知几日,遗恨恐终天。
恸哭出松径,悲风为飒然。

诗意:
这首诗词表达了作者司马光对自己的人生经历和遭遇的思考和感慨。诗中通过描绘自己的旅途和心境,表达了对过去十年的回顾和对未来的担忧,以及对逝去的时光和遗憾的思念之情。

赏析:
这首诗词以简洁而凝练的语言,表达了作者内心深处的情感。首句“十年一展昔,旬浃复东旋”,描绘了作者十年一次的回乡之旅,以及旅途的艰辛和漫长。接着,“岂负襁褓受,横遭章绶缠”,表达了作者对自己在家乡的期望和责任感,以及在外面所受到的种种困扰和束缚。

接下来的两句“更来知几日,遗恨恐终天”,表达了作者对时间的不确定和对未来的担忧。他感叹自己不知道还能活多久,担心自己的遗憾和悔恨可能会伴随他一生。最后两句“恸哭出松径,悲风为飒然”,通过描绘作者悲痛的哭声和凄凉的风声,表达了作者内心的痛苦和悲伤。

整首诗词以简练的语言和深沉的情感,展现了作者对人生经历和遭遇的思考和感慨。它通过对时间流逝和人生的无常的描绘,表达了对逝去时光和遗憾的思念之情,同时也反映了作者对未来的担忧和对人生意义的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“悲风为飒然”全诗拼音读音对照参考

cí fén
辞坟

shí nián yī zhǎn xī, xún jiā fù dōng xuán.
十年一展昔,旬浃复东旋。
qǐ fù qiǎng bǎo shòu, héng zāo zhāng shòu chán.
岂负襁褓受,横遭章绶缠。
gèng lái zhī jǐ rì, yí hèn kǒng zhōng tiān.
更来知几日,遗恨恐终天。
tòng kū chū sōng jìng, bēi fēng wèi sà rán.
恸哭出松径,悲风为飒然。

“悲风为飒然”平仄韵脚

拼音:bēi fēng wèi sà rán
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“悲风为飒然”的相关诗句

“悲风为飒然”的关联诗句

网友评论


* “悲风为飒然”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“悲风为飒然”出自司马光的 《辞坟》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。