“物议垂为相”的意思及全诗出处和翻译赏析

物议垂为相”出自宋代欧阳修的《宋宣献公挽词三首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:wù yì chuí wèi xiāng,诗句平仄:仄仄平仄平。

“物议垂为相”全诗

《宋宣献公挽词三首》
望系朝廷重,文推天下工。
清名畏杨绾,故事问胡公。
物议垂为相,风流顿已穷。
仁言博哉利,献替有遗忠。

分类:

作者简介(欧阳修)

欧阳修头像

欧阳修(1007-1072),字永叔,号醉翁,晚号“六一居士”。汉族,吉州永丰(今江西省永丰县)人,因吉州原属庐陵郡,以“庐陵欧阳修”自居。谥号文忠,世称欧阳文忠公。北宋政治家、文学家、史学家,与韩愈、柳宗元、王安石、苏洵、苏轼、苏辙、曾巩合称“唐宋八大家”。后人又将其与韩愈、柳宗元和苏轼合称“千古文章四大家”。

《宋宣献公挽词三首》欧阳修 翻译、赏析和诗意

《宋宣献公挽词三首》是宋代文学家欧阳修创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
望系朝廷重,
文推天下工。
清名畏杨绾,
故事问胡公。
物议垂为相,
风流顿已穷。
仁言博哉利,
献替有遗忠。

诗意:
这首诗词是为了悼念宋宣献公而写的。诗中表达了对宣献公的赞美和怀念之情。宣献公是宋朝的重要人物,他在政治和文化方面都有卓越的成就。诗人欧阳修通过这首诗词,表达了对宣献公的敬仰和对他所做贡献的赞赏。

赏析:
这首诗词以简洁明快的语言,表达了对宣献公的敬仰和怀念之情。首句“望系朝廷重”,表达了对宣献公在朝廷中的重要地位的认可。第二句“文推天下工”,赞美了宣献公在文化方面的才华和成就。接下来的几句,诗人提到了宣献公的清名、杨绾、胡公等人物,暗示了宣献公在政治和文化领域的影响力和地位。最后两句“仁言博哉利,献替有遗忠”,表达了对宣献公为国家和人民做出贡献的赞赏和怀念之情。

整首诗词通过简洁而有力的语言,表达了对宣献公的敬仰和怀念之情,同时也展示了欧阳修对宣献公在政治和文化方面的成就的赞赏。这首诗词既是对宣献公的颂扬,也是对他所做贡献的纪念,展现了欧阳修对历史人物的敬仰和对国家的关切之情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“物议垂为相”全诗拼音读音对照参考

sòng xuān xiàn gōng wǎn cí sān shǒu
宋宣献公挽词三首

wàng xì cháo tíng zhòng, wén tuī tiān xià gōng.
望系朝廷重,文推天下工。
qīng míng wèi yáng wǎn, gù shì wèn hú gōng.
清名畏杨绾,故事问胡公。
wù yì chuí wèi xiāng, fēng liú dùn yǐ qióng.
物议垂为相,风流顿已穷。
rén yán bó zāi lì, xiàn tì yǒu yí zhōng.
仁言博哉利,献替有遗忠。

“物议垂为相”平仄韵脚

拼音:wù yì chuí wèi xiāng
平仄:仄仄平仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳  (仄韵) 去声二十三漾   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“物议垂为相”的相关诗句

“物议垂为相”的关联诗句

网友评论


* “物议垂为相”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“物议垂为相”出自欧阳修的 《宋宣献公挽词三首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。