“余事文章海外传”的意思及全诗出处和翻译赏析

余事文章海外传”出自宋代欧阳修的《晏元献公挽辞三首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yú shì wén zhāng hǎi wài zhuàn,诗句平仄:平仄平平仄仄仄。

“余事文章海外传”全诗

《晏元献公挽辞三首》
富贵优游五十年,始终明哲保身全。
一时闻望朝廷重,余事文章海外传
旧馆池台闲水石,悲笳风日惨山川。
解官制服门生礼,惭负君恩隔九泉。

分类:

作者简介(欧阳修)

欧阳修头像

欧阳修(1007-1072),字永叔,号醉翁,晚号“六一居士”。汉族,吉州永丰(今江西省永丰县)人,因吉州原属庐陵郡,以“庐陵欧阳修”自居。谥号文忠,世称欧阳文忠公。北宋政治家、文学家、史学家,与韩愈、柳宗元、王安石、苏洵、苏轼、苏辙、曾巩合称“唐宋八大家”。后人又将其与韩愈、柳宗元和苏轼合称“千古文章四大家”。

《晏元献公挽辞三首》欧阳修 翻译、赏析和诗意

《晏元献公挽辞三首》是宋代文学家欧阳修创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
富贵优游五十年,
始终明哲保身全。
一时闻望朝廷重,
余事文章海外传。
旧馆池台闲水石,
悲笳风日惨山川。
解官制服门生礼,
惭负君恩隔九泉。

诗意:
这首诗词是欧阳修为晏元献公写的挽辞,表达了对逝去的晏元献公的怀念之情。诗中描绘了晏元献公五十年来的富贵生活,他始终保持着明智的行为以保全自己。他一度受到朝廷的重用,他的事迹和文章也传遍了海外。然而,现在他已经离世,他曾经居住的旧馆、池塘和台阶都变得荒凉,悲伤的笳声在风中响起,日光照耀下的山川也变得凄凉。欧阳修感到惭愧,因为他无法再为晏元献公尽孝道,这种遗憾隔着九泉。

赏析:
这首诗词以悼念晏元献公为主题,通过描绘他的生平和离世后的景象,表达了作者对他的敬爱和怀念之情。诗中运用了富有感染力的意象,如富贵优游五十年、旧馆池台闲水石、悲笳风日惨山川等,使读者能够感受到晏元献公的辉煌和离世后的凄凉。作者的自责和惭愧也在诗中得到了表达,他认为自己无法尽到对晏元献公的孝道,这种遗憾和内疚使诗词更加感人。整首诗词以简洁明快的语言表达了作者的情感,展示了欧阳修独特的才华和对逝去友人的深情厚意。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“余事文章海外传”全诗拼音读音对照参考

yàn yuán xiàn gōng wǎn cí sān shǒu
晏元献公挽辞三首

fù guì yōu yóu wǔ shí nián, shǐ zhōng míng zhé bǎo shēn quán.
富贵优游五十年,始终明哲保身全。
yī shí wén wàng cháo tíng zhòng, yú shì wén zhāng hǎi wài zhuàn.
一时闻望朝廷重,余事文章海外传。
jiù guǎn chí tái xián shuǐ shí, bēi jiā fēng rì cǎn shān chuān.
旧馆池台闲水石,悲笳风日惨山川。
jiě guān zhì fú mén shēng lǐ, cán fù jūn ēn gé jiǔ quán.
解官制服门生礼,惭负君恩隔九泉。

“余事文章海外传”平仄韵脚

拼音:yú shì wén zhāng hǎi wài zhuàn
平仄:平仄平平仄仄仄
韵脚:(平韵) 下平一先  (仄韵) 去声十七霰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“余事文章海外传”的相关诗句

“余事文章海外传”的关联诗句

网友评论


* “余事文章海外传”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“余事文章海外传”出自欧阳修的 《晏元献公挽辞三首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。