“振衣嗟洛尘”的意思及全诗出处和翻译赏析

振衣嗟洛尘”出自宋代欧阳修的《箕山》, 诗句共5个字,诗句拼音为:zhèn yī jiē luò chén,诗句平仄:仄平平仄平。

“振衣嗟洛尘”全诗

《箕山》
朝下黄芦坂,夕望箕山云。
缅怀巢上客,想彼岩中人。
弱岁慕高节,壮年婴世纷。
漱流羡颍水,振衣嗟洛尘
空祠乱惊鸟,山木含余曛。
聊兹谢芝桂,归月及新春。

分类:

作者简介(欧阳修)

欧阳修头像

欧阳修(1007-1072),字永叔,号醉翁,晚号“六一居士”。汉族,吉州永丰(今江西省永丰县)人,因吉州原属庐陵郡,以“庐陵欧阳修”自居。谥号文忠,世称欧阳文忠公。北宋政治家、文学家、史学家,与韩愈、柳宗元、王安石、苏洵、苏轼、苏辙、曾巩合称“唐宋八大家”。后人又将其与韩愈、柳宗元和苏轼合称“千古文章四大家”。

《箕山》欧阳修 翻译、赏析和诗意

《箕山》是宋代文学家欧阳修创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

朝下黄芦坂,夕望箕山云。
早晨从黄芦坂向下望去,晚上则仰望着箕山的云彩。

缅怀巢上客,想彼岩中人。
怀念曾经在巢上的客人,思念那些在岩洞中的人。

弱岁慕高节,壮年婴世纷。
年少时羡慕高尚的品德,壮年却被世俗所困扰。

漱流羡颍水,振衣嗟洛尘。
洗涤身心,向往颍水的清流,叹息洛阳的尘世纷扰。

空祠乱惊鸟,山木含余曛。
废弃的祠堂里鸟儿惊飞,山林中弥漫着余晖。

聊兹谢芝桂,归月及新春。
在这里向芝兰和桂花致谢,迎接明月和新春的到来。

这首诗词以箕山为背景,通过描绘黄芦坂和箕山的景色,表达了作者对过去和现实的思考和感慨。诗中展现了对高尚品德的向往,对世俗纷扰的忧虑,以及对自然和美好事物的赞美和祝福。整首诗词以简洁而深刻的语言,表达了作者对人生和社会的思考,展现了宋代文人的情怀和境界。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“振衣嗟洛尘”全诗拼音读音对照参考

jī shān
箕山

cháo xià huáng lú bǎn, xī wàng jī shān yún.
朝下黄芦坂,夕望箕山云。
miǎn huái cháo shàng kè, xiǎng bǐ yán zhōng rén.
缅怀巢上客,想彼岩中人。
ruò suì mù gāo jié, zhuàng nián yīng shì fēn.
弱岁慕高节,壮年婴世纷。
shù liú xiàn yǐng shuǐ, zhèn yī jiē luò chén.
漱流羡颍水,振衣嗟洛尘。
kōng cí luàn jīng niǎo, shān mù hán yú xūn.
空祠乱惊鸟,山木含余曛。
liáo zī xiè zhī guì, guī yuè jí xīn chūn.
聊兹谢芝桂,归月及新春。

“振衣嗟洛尘”平仄韵脚

拼音:zhèn yī jiē luò chén
平仄:仄平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“振衣嗟洛尘”的相关诗句

“振衣嗟洛尘”的关联诗句

网友评论


* “振衣嗟洛尘”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“振衣嗟洛尘”出自欧阳修的 《箕山》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。