“似欺黄雀在蓬蒿”的意思及全诗出处和翻译赏析

似欺黄雀在蓬蒿”出自宋代欧阳修的《鹘》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shì qī huáng què zài péng hāo,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“似欺黄雀在蓬蒿”全诗

《鹘》
依倚秋风气象豪,似欺黄雀在蓬蒿
不知羽翼青冥上,腐鼠相随势亦高。

分类:

作者简介(欧阳修)

欧阳修头像

欧阳修(1007-1072),字永叔,号醉翁,晚号“六一居士”。汉族,吉州永丰(今江西省永丰县)人,因吉州原属庐陵郡,以“庐陵欧阳修”自居。谥号文忠,世称欧阳文忠公。北宋政治家、文学家、史学家,与韩愈、柳宗元、王安石、苏洵、苏轼、苏辙、曾巩合称“唐宋八大家”。后人又将其与韩愈、柳宗元和苏轼合称“千古文章四大家”。

《鹘》欧阳修 翻译、赏析和诗意

《鹘》是宋代文学家欧阳修创作的一首诗词。这首诗词描绘了一只鹘鹰在秋风中展翅翱翔的壮丽景象。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
依倚秋风气象豪,
似欺黄雀在蓬蒿。
不知羽翼青冥上,
腐鼠相随势亦高。

诗意:
这首诗词以鹘鹰为主题,通过描绘鹘鹰在秋风中的飞翔,表达了作者对自由、豪迈和高傲的赞美之情。诗中的鹘鹰以其雄姿和高飞的姿态,似乎在嘲笑那些黄雀般渺小的存在。作者通过对比,强调了鹘鹰的高贵和威严。

赏析:
这首诗词以简洁而富有力量的语言,展现了鹘鹰的雄风和威严。首句“依倚秋风气象豪”,通过描绘鹘鹰依靠秋风翱翔的场景,表达了鹘鹰的豪迈和自由。接着,“似欺黄雀在蓬蒿”,通过对比鹘鹰和黄雀的形象,突出了鹘鹰的高贵和傲慢。最后两句“不知羽翼青冥上,腐鼠相随势亦高”,以鹘鹰的视角,表达了对自身高飞的自豪和对那些低贱的存在的嘲讽。

这首诗词通过对鹘鹰的描绘,展现了作者对自由、豪迈和高傲的向往和赞美。同时,通过对比鹘鹰和其他小动物的形象,强调了鹘鹰的高贵和威严。整首诗词以简洁明了的语言,生动地描绘了鹘鹰的飞翔场景,给人以强烈的视觉冲击力和情感共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“似欺黄雀在蓬蒿”全诗拼音读音对照参考


yī yǐ qiū fēng qì xiàng háo, shì qī huáng què zài péng hāo.
依倚秋风气象豪,似欺黄雀在蓬蒿。
bù zhī yǔ yì qīng míng shàng, fǔ shǔ xiāng suí shì yì gāo.
不知羽翼青冥上,腐鼠相随势亦高。

“似欺黄雀在蓬蒿”平仄韵脚

拼音:shì qī huáng què zài péng hāo
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平四豪   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“似欺黄雀在蓬蒿”的相关诗句

“似欺黄雀在蓬蒿”的关联诗句

网友评论


* “似欺黄雀在蓬蒿”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“似欺黄雀在蓬蒿”出自欧阳修的 《鹘》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。