“击汰翫游鯈”的意思及全诗出处和翻译赏析

击汰翫游鯈”出自宋代欧阳修的《嵩山十二首·公路涧》, 诗句共5个字,诗句拼音为:jī tài wán yóu tiáo,诗句平仄:平仄平平平。

“击汰翫游鯈”全诗

《嵩山十二首·公路涧》
驱马渡寒流,断涧横荒堡。
槎危欲欹岸,花落多依草。
击汰翫游鯈,倒影看飞鸟。
留连爱芳杜,渐下西峰照。

分类:

作者简介(欧阳修)

欧阳修头像

欧阳修(1007-1072),字永叔,号醉翁,晚号“六一居士”。汉族,吉州永丰(今江西省永丰县)人,因吉州原属庐陵郡,以“庐陵欧阳修”自居。谥号文忠,世称欧阳文忠公。北宋政治家、文学家、史学家,与韩愈、柳宗元、王安石、苏洵、苏轼、苏辙、曾巩合称“唐宋八大家”。后人又将其与韩愈、柳宗元和苏轼合称“千古文章四大家”。

《嵩山十二首·公路涧》欧阳修 翻译、赏析和诗意

《嵩山十二首·公路涧》是宋代文学家欧阳修创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

驱马渡寒流,断涧横荒堡。
驱马穿越寒冷的水流,断裂的涧流横亘在荒凉的堡垒之间。

槎危欲欹岸,花落多依草。
破碎的船只危险地靠近岸边,花朵纷纷落在青草上。

击汰翫游鯈,倒影看飞鸟。
击打水面,欣赏游动的鱼群,倒映中观看飞翔的鸟儿。

留连爱芳杜,渐下西峰照。
停留在这里,喜爱这美丽的杜鹃花,渐渐地西山的光芒下降。

这首诗词描绘了作者在嵩山公路涧的景色和情感。通过驱马渡过寒冷的水流和断裂的涧流,表达了作者面对困难和挑战时的勇气和决心。诗中的花落多依草,倒影中的飞鸟,以及留连爱芳杜,渐下西峰照等描写,展示了作者对自然景色的细腻观察和对美的热爱。整首诗词以自然景色为背景,通过描绘细节和运用意象,表达了作者对自然的赞美和对生活的热爱。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“击汰翫游鯈”全诗拼音读音对照参考

sōng shān shí èr shǒu gōng lù jiàn
嵩山十二首·公路涧

qū mǎ dù hán liú, duàn jiàn héng huāng bǎo.
驱马渡寒流,断涧横荒堡。
chá wēi yù yī àn, huā luò duō yī cǎo.
槎危欲欹岸,花落多依草。
jī tài wán yóu tiáo, dào yǐng kàn fēi niǎo.
击汰翫游鯈,倒影看飞鸟。
liú lián ài fāng dù, jiàn xià xī fēng zhào.
留连爱芳杜,渐下西峰照。

“击汰翫游鯈”平仄韵脚

拼音:jī tài wán yóu tiáo
平仄:平仄平平平
韵脚* 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“击汰翫游鯈”的相关诗句

“击汰翫游鯈”的关联诗句

网友评论


* “击汰翫游鯈”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“击汰翫游鯈”出自欧阳修的 《嵩山十二首·公路涧》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。