“伏槛出垂杨”的意思及全诗出处和翻译赏析

伏槛出垂杨”出自宋代欧阳修的《双桂楼》, 诗句共5个字,诗句拼音为:fú kǎn chū chuí yáng,诗句平仄:平仄平平平。

“伏槛出垂杨”全诗

《双桂楼》
嘉树丛生秀,兹楼层汉傍。
飞甍临万井,伏槛出垂杨
卷幕晴云度,披襟夕籁凉。
出河瞻帝里,风月坐胡床。
爱客东阿宴,清欢北海觞。
淮南多雅咏,岁晚翫幽芳。

分类:

作者简介(欧阳修)

欧阳修头像

欧阳修(1007-1072),字永叔,号醉翁,晚号“六一居士”。汉族,吉州永丰(今江西省永丰县)人,因吉州原属庐陵郡,以“庐陵欧阳修”自居。谥号文忠,世称欧阳文忠公。北宋政治家、文学家、史学家,与韩愈、柳宗元、王安石、苏洵、苏轼、苏辙、曾巩合称“唐宋八大家”。后人又将其与韩愈、柳宗元和苏轼合称“千古文章四大家”。

《双桂楼》欧阳修 翻译、赏析和诗意

《双桂楼》是宋代文学家欧阳修创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
嘉树丛生秀,
兹楼层汉傍。
飞甍临万井,
伏槛出垂杨。
卷幕晴云度,
披襟夕籁凉。
出河瞻帝里,
风月坐胡床。
爱客东阿宴,
清欢北海觞。
淮南多雅咏,
岁晚翫幽芳。

诗意:
这首诗词描绘了一座双桂楼的景象。诗人欧阳修通过描写楼前的嘉树茂盛、楼层依山傍水的景色,以及楼上的飞檐临近万家井,楼下的栏杆旁垂柳的景象,展现了这座楼的壮丽和优美。诗中还描绘了晴朗的天空中飘过的云彩,夜晚凉爽的微风,以及在楼上坐在胡床上欣赏风景的情景。诗人还提到了东阿宴和北海觞,表达了对宴会和饮酒的喜爱。最后,诗人提到了淮南地区的雅致诗歌和晚年欣赏幽芳的心境。

赏析:
这首诗词以细腻的笔触描绘了双桂楼的美景,通过景物的描写展示了作者对自然景色的敏感和对美的追求。诗中运用了丰富的意象和修辞手法,如嘉树、飞甍、伏槛、卷幕等,使诗词更加生动有趣。诗人通过描绘楼前的景色和楼上的情景,将读者带入了一个宁静、优美的环境中,给人以愉悦和惬意的感受。诗中还融入了对宴会和饮酒的描写,展示了作者对人情雅事的热爱和对生活的享受。整首诗词以自然景色和人情雅事为主题,表达了作者对美好事物的追求和对生活的热爱,给人以愉悦和舒适的感受。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“伏槛出垂杨”全诗拼音读音对照参考

shuāng guì lóu
双桂楼

jiā shù cóng shēng xiù, zī lóu céng hàn bàng.
嘉树丛生秀,兹楼层汉傍。
fēi méng lín wàn jǐng, fú kǎn chū chuí yáng.
飞甍临万井,伏槛出垂杨。
juǎn mù qíng yún dù, pī jīn xī lài liáng.
卷幕晴云度,披襟夕籁凉。
chū hé zhān dì lǐ, fēng yuè zuò hú chuáng.
出河瞻帝里,风月坐胡床。
ài kè dōng ē yàn, qīng huān běi hǎi shāng.
爱客东阿宴,清欢北海觞。
huái nán duō yǎ yǒng, suì wǎn wán yōu fāng.
淮南多雅咏,岁晚翫幽芳。

“伏槛出垂杨”平仄韵脚

拼音:fú kǎn chū chuí yáng
平仄:平仄平平平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“伏槛出垂杨”的相关诗句

“伏槛出垂杨”的关联诗句

网友评论


* “伏槛出垂杨”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“伏槛出垂杨”出自欧阳修的 《双桂楼》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。