“清川万古流不尽”的意思及全诗出处和翻译赏析

清川万古流不尽”出自宋代欧阳修的《和韩学士襄州闻喜亭置酒》, 诗句共7个字,诗句拼音为:qīng chuān wàn gǔ liú bù jìn,诗句平仄:平平仄仄平仄仄。

“清川万古流不尽”全诗

《和韩学士襄州闻喜亭置酒》
◇嶭高城汉水边,登临谁与共跻攀。
清川万古流不尽,白鸟双飞意自闲。
可笑沉碑忧岸谷,谁能把酒对江山。
少年我亦曾游目,风物今思一梦还。

分类:

作者简介(欧阳修)

欧阳修头像

欧阳修(1007-1072),字永叔,号醉翁,晚号“六一居士”。汉族,吉州永丰(今江西省永丰县)人,因吉州原属庐陵郡,以“庐陵欧阳修”自居。谥号文忠,世称欧阳文忠公。北宋政治家、文学家、史学家,与韩愈、柳宗元、王安石、苏洵、苏轼、苏辙、曾巩合称“唐宋八大家”。后人又将其与韩愈、柳宗元和苏轼合称“千古文章四大家”。

《和韩学士襄州闻喜亭置酒》欧阳修 翻译、赏析和诗意

《和韩学士襄州闻喜亭置酒》是宋代欧阳修创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
嶭高城汉水边,
登临谁与共跻攀。
清川万古流不尽,
白鸟双飞意自闲。
可笑沉碑忧岸谷,
谁能把酒对江山。
少年我亦曾游目,
风物今思一梦还。

诗意:
这首诗词描绘了作者欧阳修在襄州闻喜亭登高眺望的情景。诗中通过描写城池高耸于汉水之畔,表达了作者登临高处与谁共同攀登的愿望。清澈的河水流淌千古,白鸟双飞的景象使人心境自然宁静。然而,作者感到可笑的是,沉重的碑石却忧虑着岸谷的变迁,而谁能真正把酒对江山呢?少年时的作者曾游览过许多风景,如今回想起来却如同一场梦境。

赏析:
这首诗词以简洁而凝练的语言描绘了作者登高望远的情景,展现了对自然景色的赞美和对人生的思考。通过对自然景色的描绘,诗人表达了对自然的敬畏和对人生的思索。诗中的"清川万古流不尽"和"白鸟双飞意自闲"表达了自然的永恒和宁静,与人生的短暂和纷扰形成了鲜明的对比。作者通过"可笑沉碑忧岸谷"的描写,暗示了人们常常忧虑于名利权势之事,而忽略了真正重要的东西。最后,作者回忆起少年时的游历,表达了对过去的怀念和对人生的反思。

这首诗词以简洁而深刻的语言,通过对自然景色的描绘和对人生的思考,展现了作者的情感和思想。它既有对自然的赞美,又有对人生的思索,给人以启迪和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“清川万古流不尽”全诗拼音读音对照参考

hé hán xué shì xiāng zhōu wén xǐ tíng zhì jiǔ
和韩学士襄州闻喜亭置酒

niè gāo chéng hàn shuǐ biān, dēng lín shuí yǔ gòng jī pān.
◇嶭高城汉水边,登临谁与共跻攀。
qīng chuān wàn gǔ liú bù jìn, bái niǎo shuāng fēi yì zì xián.
清川万古流不尽,白鸟双飞意自闲。
kě xiào chén bēi yōu àn gǔ, shuí néng bǎ jiǔ duì jiāng shān.
可笑沉碑忧岸谷,谁能把酒对江山。
shào nián wǒ yì céng yóu mù, fēng wù jīn sī yī mèng hái.
少年我亦曾游目,风物今思一梦还。

“清川万古流不尽”平仄韵脚

拼音:qīng chuān wàn gǔ liú bù jìn
平仄:平平仄仄平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十一轸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“清川万古流不尽”的相关诗句

“清川万古流不尽”的关联诗句

网友评论


* “清川万古流不尽”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“清川万古流不尽”出自欧阳修的 《和韩学士襄州闻喜亭置酒》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。