“尚贪荣禄此徘徊”的意思及全诗出处和翻译赏析

尚贪荣禄此徘徊”出自宋代欧阳修的《闻沂州卢侍郎致仕有感》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shàng tān róng lù cǐ pái huái,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“尚贪荣禄此徘徊”全诗

《闻沂州卢侍郎致仕有感》
少年相与探花开,老病惟愁节物催。
蹉跎归计荒三径,牢落生涯泥一杯。
颍上先生招不起,沂州太守亦归来。
自媿国恩终莫报,尚贪荣禄此徘徊

分类:

作者简介(欧阳修)

欧阳修头像

欧阳修(1007-1072),字永叔,号醉翁,晚号“六一居士”。汉族,吉州永丰(今江西省永丰县)人,因吉州原属庐陵郡,以“庐陵欧阳修”自居。谥号文忠,世称欧阳文忠公。北宋政治家、文学家、史学家,与韩愈、柳宗元、王安石、苏洵、苏轼、苏辙、曾巩合称“唐宋八大家”。后人又将其与韩愈、柳宗元和苏轼合称“千古文章四大家”。

《闻沂州卢侍郎致仕有感》欧阳修 翻译、赏析和诗意

《闻沂州卢侍郎致仕有感》是宋代文学家欧阳修所作的一首诗词。这首诗词表达了作者对时光的流转和人生的无常感到的忧愁和迷失。

诗词的中文译文如下:
少年相与探花开,
年轻时与朋友一起追求名誉,共同追寻美好的事物,
老病惟愁节物催。
年老疾病时,唯有忧虑时光的流逝催促着我。
蹉跎归计荒三径,
年轻时的往事已成空虚,
牢落生涯泥一杯。
生活中的困顿像一杯浑浊的泥浆。
颍上先生招不起,
无法再邀请颍上的贤士来共同交流,
沂州太守亦归来。
沂州的太守也已经退休回来。
自媿国恩终莫报,
我对国家的恩情无法报答,
尚贪荣禄此徘徊。
却仍然贪恋着名利,陷入无休止的徘徊。

这首诗词表达了欧阳修对时光流逝和人生变迁的忧虑和迷失感。作者通过描绘自己年轻时与朋友共同追求名誉和美好事物的情景,暗示了时光的流转和人生的无常。年老疾病时,作者感到时光的流逝催促着自己,对年轻时的追求与努力已成泡影,生活中的困顿和失意使他感到牢落和无奈。他无法再邀请贤士来共同交流,而且退休的沂州太守也回来了,这进一步凸显了时光的流逝和变迁。最后,作者自嘲地表示自己无法报答国家的恩情,仍然贪恋名利,这种徘徊让他陷入迷失之中。

整首诗词通过对时间的描绘和自我反思,表达了作者对年华易逝和人生无常的感慨。它在抒发个人情感的同时,也反映了宋代士人在社会和人生变迁中的忧虑和迷茫。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“尚贪荣禄此徘徊”全诗拼音读音对照参考

wén yí zhōu lú shì láng zhì shì yǒu gǎn
闻沂州卢侍郎致仕有感

shào nián xiāng yǔ tàn huā kāi, lǎo bìng wéi chóu jié wù cuī.
少年相与探花开,老病惟愁节物催。
cuō tuó guī jì huāng sān jìng, láo luò shēng yá ní yī bēi.
蹉跎归计荒三径,牢落生涯泥一杯。
yǐng shàng xiān shēng zhāo bù qǐ, yí zhōu tài shǒu yì guī lái.
颍上先生招不起,沂州太守亦归来。
zì kuì guó ēn zhōng mò bào, shàng tān róng lù cǐ pái huái.
自媿国恩终莫报,尚贪荣禄此徘徊。

“尚贪荣禄此徘徊”平仄韵脚

拼音:shàng tān róng lù cǐ pái huái
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十灰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“尚贪荣禄此徘徊”的相关诗句

“尚贪荣禄此徘徊”的关联诗句

网友评论


* “尚贪荣禄此徘徊”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“尚贪荣禄此徘徊”出自欧阳修的 《闻沂州卢侍郎致仕有感》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。