“响叶萧骚半夜风”的意思及全诗出处和翻译赏析

响叶萧骚半夜风”出自宋代欧阳修的《至喜堂新开北轩手植楠木两株走笔呈元珍表臣》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xiǎng yè xiāo sāo bàn yè fēng,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“响叶萧骚半夜风”全诗

《至喜堂新开北轩手植楠木两株走笔呈元珍表臣》
为怜碧砌宜佳树,自斸苍苔选绿丛。
不向芳菲趁开落,直须霜雪见青◇。
披条泫转清晨露,响叶萧骚半夜风
时扫浓阴北窗下,一枰闲且伴衰翁。

分类:

作者简介(欧阳修)

欧阳修头像

欧阳修(1007-1072),字永叔,号醉翁,晚号“六一居士”。汉族,吉州永丰(今江西省永丰县)人,因吉州原属庐陵郡,以“庐陵欧阳修”自居。谥号文忠,世称欧阳文忠公。北宋政治家、文学家、史学家,与韩愈、柳宗元、王安石、苏洵、苏轼、苏辙、曾巩合称“唐宋八大家”。后人又将其与韩愈、柳宗元和苏轼合称“千古文章四大家”。

《至喜堂新开北轩手植楠木两株走笔呈元珍表臣》欧阳修 翻译、赏析和诗意

《至喜堂新开北轩手植楠木两株走笔呈元珍表臣》是宋代文学家欧阳修的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
为怜碧砌宜佳树,
自斸苍苔选绿丛。
不向芳菲趁开落,
直须霜雪见青◇。
披条泫转清晨露,
响叶萧骚半夜风。
时扫浓阴北窗下,
一枰闲且伴衰翁。

诗意:
这首诗词描绘了一幅北轩新开的景象,作者以手植的两株楠木为主题,表达了对自然美的赞美和对岁月流转的感慨。诗中通过描写楠木的生长环境和特点,表达了作者对美好事物的珍爱和对自然界的敬畏之情。楠木不受花开花落的影响,只有在霜雪覆盖下才能显现出它的青翠。诗人还描绘了楠木在清晨露水中闪烁的景象,以及在深夜风中响动的叶子,这些细腻的描写增添了诗词的意境和情感。

赏析:
这首诗词以简洁而精练的语言描绘了楠木的美丽和特点,通过对楠木的描写,表达了作者对自然之美的赞美和对岁月流转的思考。诗中运用了对比手法,将楠木与花开花落进行对比,强调了楠木的独特之处。诗人通过描写楠木在清晨露水中的泫转和在深夜风中的响动,展现了楠木的生命力和韧性。最后两句表达了作者在北窗下扫除浓阴时,与衰翁一起下棋的闲适情境,给人一种宁静和舒适的感觉。

总体而言,这首诗词通过对楠木的描写,展现了作者对自然之美的赞美和对岁月流转的思考,同时通过细腻的描写和对比手法,营造出一种宁静和舒适的意境,给人以美的享受和思考的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“响叶萧骚半夜风”全诗拼音读音对照参考

zhì xǐ táng xīn kāi běi xuān shǒu zhí nán mù liǎng zhū zǒu bǐ chéng yuán zhēn biǎo chén
至喜堂新开北轩手植楠木两株走笔呈元珍表臣

wèi lián bì qì yí jiā shù, zì zhǔ cāng tái xuǎn lǜ cóng.
为怜碧砌宜佳树,自斸苍苔选绿丛。
bù xiàng fāng fēi chèn kāi luò, zhí xū shuāng xuě jiàn qīng.
不向芳菲趁开落,直须霜雪见青◇。
pī tiáo xuàn zhuǎn qīng chén lù, xiǎng yè xiāo sāo bàn yè fēng.
披条泫转清晨露,响叶萧骚半夜风。
shí sǎo nóng yīn běi chuāng xià, yī píng xián qiě bàn shuāi wēng.
时扫浓阴北窗下,一枰闲且伴衰翁。

“响叶萧骚半夜风”平仄韵脚

拼音:xiǎng yè xiāo sāo bàn yè fēng
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平一东   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“响叶萧骚半夜风”的相关诗句

“响叶萧骚半夜风”的关联诗句

网友评论


* “响叶萧骚半夜风”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“响叶萧骚半夜风”出自欧阳修的 《至喜堂新开北轩手植楠木两株走笔呈元珍表臣》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。