“约开萍叶上兰舟”的意思及全诗出处和翻译赏析

约开萍叶上兰舟”出自宋代晏几道的《鹧鸪天》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yuē kāi píng yè shàng lán zhōu,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“约开萍叶上兰舟”全诗

《鹧鸪天》
守得莲开结伴游。
约开萍叶上兰舟
来时浦口云随棹,采罢江边月满楼。
花不语,水空流。
年年拼得为花愁。
明朝万一西风动,争向朱颜不耐秋。

分类: 鹧鸪天

作者简介(晏几道)

晏几道头像

晏几道(1030-1106,一说1038—1110 ,一说1038-1112),男,汉族,字叔原,号小山,著名词人,抚州临川文港沙河(今属江西省南昌市进贤县)人。晏殊第七子。历任颍昌府许田镇监、乾宁军通判、开封府判官等。性孤傲,晚年家境中落。词风哀感缠绵、清壮顿挫。一般讲到北宋词人时,称晏殊为大晏,称晏几道为小晏。《雪浪斋日记》云:“晏叔原工小词,不愧六朝宫掖体。”如《鹧鸪天》中的“舞低杨柳楼心月,歌尽桃花扇底风”等等词句,备受人们的赞赏。

《鹧鸪天》晏几道 翻译、赏析和诗意

《鹧鸪天·守得莲开结伴游》是宋代晏几道创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
守得莲开结伴游,
约开萍叶上兰舟。
来时浦口云随棹,
采罢江边月满楼。
花不语,水空流。
年年拼得为花愁。
明朝万一西风动,
争向朱颜不耐秋。

诗意:
这首诗词描绘了一个美丽的景象,主题是莲花盛开时的游玩。诗人通过描写莲花的美丽和水上的船只,表达了对自然景色的赞美和对生活的热爱。诗中还融入了对时间流逝和人生短暂的思考,以及对美好时光的珍惜和追求。

赏析:
诗词以莲花为主题,莲花象征着纯洁和高尚。诗人通过守得莲花盛开来表达对美好事物的珍惜和追求。约开萍叶上兰舟,描述了在莲花盛开的时候,人们相约乘船游玩的情景,展现了人们对自然景色的热爱和享受。

诗中还描绘了浦口的景色,浦口是一个美丽的地方,诗人用云随棹、月满楼来形容浦口的美景,给人以宁静和祥和的感觉。

诗的后半部分表达了对时间流逝和生命短暂的思考。花不语,水空流,表达了时间的无情和事物的变化。年年拼得为花愁,表达了诗人对美好时光的珍惜和追求。

最后两句明朝万一西风动,争向朱颜不耐秋,表达了对美好时光的不舍和对逝去的青春的思念。诗人希望能够抓住美好时光,不让它随着时间的流逝而消逝。

总的来说,这首诗词通过描绘自然景色和对时间流逝的思考,表达了对美好事物的珍惜和对生活的热爱,同时也表达了对逝去时光的不舍和对青春的思念。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“约开萍叶上兰舟”全诗拼音读音对照参考

zhè gū tiān
鹧鸪天

shǒu dé lián kāi jié bàn yóu.
守得莲开结伴游。
yuē kāi píng yè shàng lán zhōu.
约开萍叶上兰舟。
lái shí pǔ kǒu yún suí zhào, cǎi bà jiāng biān yuè mǎn lóu.
来时浦口云随棹,采罢江边月满楼。
huā bù yǔ, shuǐ kōng liú.
花不语,水空流。
nián nián pīn dé wèi huā chóu.
年年拼得为花愁。
míng cháo wàn yī xī fēng dòng, zhēng xiàng zhū yán bù nài qiū.
明朝万一西风动,争向朱颜不耐秋。

“约开萍叶上兰舟”平仄韵脚

拼音:yuē kāi píng yè shàng lán zhōu
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“约开萍叶上兰舟”的相关诗句

“约开萍叶上兰舟”的关联诗句

网友评论


* “约开萍叶上兰舟”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“约开萍叶上兰舟”出自晏几道的 《鹧鸪天·守得莲开结伴游》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。