“碎影舞斜阳”的意思及全诗出处和翻译赏析

碎影舞斜阳”出自宋代周邦彦的《风流子》, 诗句共5个字,诗句拼音为:suì yǐng wǔ xié yáng,诗句平仄:仄仄仄平平。

“碎影舞斜阳”全诗

《风流子》
新绿小池塘。
风帘动,碎影舞斜阳
羡金屋去来,旧时巢燕,土花缭绕,前度莓墙。
绣阁凤帏深几许,曾听得理丝簧。
欲说又休,虑乖芳信,未歌先咽,愁近清觞。
遥知新妆了,开朱户,应自待月西厢。
最苦梦魂,今宵不到伊行。
问甚时说与,佳音密耗,寄将秦镜,偷换韩香。
天便教人,霎时厮见何妨。

分类: 风流子

作者简介(周邦彦)

周邦彦头像

周邦彦(1056年-1121年),中国北宋末期著名的词人,字美成,号清真居士,汉族,钱塘(今浙江杭州)人。历官太学正、庐州教授、知溧水县等。徽宗时为徽猷阁待制,提举大晟府。精通音律,曾创作不少新词调。作品多写闺情、羁旅,也有咏物之作。格律谨严。语言典丽精雅。长调尤善铺叙。为后来格律派词人所宗。旧时词论称他为“词家之冠”。有《清真集》传世。

《风流子》周邦彦 翻译、赏析和诗意

《风流子·新绿小池塘》是一首宋代的诗词,作者是周邦彦。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

新绿小池塘,
微风吹动着窗帘,碎影在斜阳下舞动。
我羡慕那金屋中的人来去自如,
曾经有过的巢燕,土花缭绕,
还有那曾经的莓墙。
绣阁中的凤帏深得多少人喜爱,
曾经听过那丝簧的美妙声音。
我想说又不敢说,
担心打破美好的幻想,破坏了美好的信任,
未曾歌唱就已经咽下了悲伤,
愁苦近在清酒杯旁。
遥远地知道她已经打扮好了,
打开红漆的门户,应该在西厢等我。
最痛苦的是梦魂,
今晚却不能与她相会。
我想问她什么时候说与我,
佳音却被保密,
我寄去了一面秦镜,
却被偷换成了韩香。
天地都在催促着我,
霎时就能与她相见,又有何妨。

这首诗词描绘了一个风流子对心中所爱的女子的思念之情。诗人通过描绘小池塘的新绿、微风吹动的窗帘、斜阳下的碎影等细节,表达了他对美好事物的向往和对爱情的渴望。他羡慕那些能够自由出入金屋的人,回忆起曾经的巢燕和土花,以及过去的莓墙。他描述了绣阁中深得人们喜爱的凤帏和美妙的丝簧声,但又因为担心破坏美好的幻想而不敢说出自己的心声。诗人表达了自己的愁苦和对与心爱的人相会的渴望,同时也表达了对她的思念之情。他寄去的秦镜被偷换成了韩香,但他相信天地会催促他们相见,他对与她相见的期待和无奈之情都在诗中体现出来。整首诗词以细腻的描写和深情的表达展现了诗人对爱情的追求和对美好事物的向往。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“碎影舞斜阳”全诗拼音读音对照参考

fēng liú zǐ
风流子

xīn lǜ xiǎo chí táng.
新绿小池塘。
fēng lián dòng, suì yǐng wǔ xié yáng.
风帘动,碎影舞斜阳。
xiàn jīn wū qù lái, jiù shí cháo yàn, tǔ huā liáo rào, qián dù méi qiáng.
羡金屋去来,旧时巢燕,土花缭绕,前度莓墙。
xiù gé fèng wéi shēn jǐ xǔ, céng tīng de lǐ sī huáng.
绣阁凤帏深几许,曾听得理丝簧。
yù shuō yòu xiū, lǜ guāi fāng xìn, wèi gē xiān yàn, chóu jìn qīng shāng.
欲说又休,虑乖芳信,未歌先咽,愁近清觞。
yáo zhī xīn zhuāng le, kāi zhū hù, yīng zì dài yuè xī xiāng.
遥知新妆了,开朱户,应自待月西厢。
zuì kǔ mèng hún, jīn xiāo bú dào yī xíng.
最苦梦魂,今宵不到伊行。
wèn shén shí shuō yǔ, jiā yīn mì hào, jì jiāng qín jìng, tōu huàn hán xiāng.
问甚时说与,佳音密耗,寄将秦镜,偷换韩香。
tiān biàn jiào rén, shà shí sī jiàn hé fáng.
天便教人,霎时厮见何妨。

“碎影舞斜阳”平仄韵脚

拼音:suì yǐng wǔ xié yáng
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳  (仄韵) 上声二十六寝   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“碎影舞斜阳”的相关诗句

“碎影舞斜阳”的关联诗句

网友评论


* “碎影舞斜阳”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“碎影舞斜阳”出自周邦彦的 《风流子·新绿小池塘》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。