“伤心泽畔客”的意思及全诗出处和翻译赏析

伤心泽畔客”出自宋代贺铸的《登黄楼有怀苏眉山》, 诗句共5个字,诗句拼音为:shāng xīn zé pàn kè,诗句平仄:平平平仄仄。

“伤心泽畔客”全诗

《登黄楼有怀苏眉山》
登黄楼,望黄州,黄州望不见,楼下水东流。
水流何可留,浮云更悠悠。
伤心泽畔客,憔悴楚兰秋。

分类:

作者简介(贺铸)

贺铸头像

贺铸(1052~1125) 北宋词人。字方回,号庆湖遗老。汉族,卫州(今河南卫辉)人。宋太祖贺皇后族孙,所娶亦宗室之女。自称远祖本居山阴,是唐贺知章后裔,以知章居庆湖(即镜湖),故自号庆湖遗老。

《登黄楼有怀苏眉山》贺铸 翻译、赏析和诗意

《登黄楼有怀苏眉山》是宋代贺铸创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
登上黄楼,望向黄州,却无法看到黄州的景色,楼下的水东流。水流无法停留,浮云飘荡不定。伤心的人在泽畔作客,憔悴的楚兰秋。

诗意:
这首诗词描绘了登上黄楼望向黄州的情景,但却无法看到黄州的景色,只能看到楼下的水东流。诗人通过描绘水流和浮云的无常,表达了人生无常的感慨。诗中还描写了一个伤心的人在泽畔徘徊,楚兰秋的形象,进一步增加了诗词的忧伤氛围。

赏析:
这首诗词以简洁而凄美的语言,表达了诗人对人生无常和时光流转的感慨。诗中的黄楼和黄州象征着诗人对美好事物的向往,但却无法实现。水流和浮云的形象象征着时间的流逝和事物的变幻,强调了人生的短暂和无常。伤心泽畔客和憔悴楚兰秋的形象,则进一步增加了诗词的忧伤情调。整首诗词以景物描写抒发情感,通过对自然景物的描绘,表达了诗人内心的感受,给人以深思和共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“伤心泽畔客”全诗拼音读音对照参考

dēng huáng lóu yǒu huái sū méi shān
登黄楼有怀苏眉山

dēng huáng lóu, wàng huáng zhōu,
登黄楼,望黄州,
huáng zhōu wàng bú jiàn, lóu xià shuǐ dōng liú.
黄州望不见,楼下水东流。
shuǐ liú hé kě liú, fú yún gèng yōu yōu.
水流何可留,浮云更悠悠。
shāng xīn zé pàn kè, qiáo cuì chǔ lán qiū.
伤心泽畔客,憔悴楚兰秋。

“伤心泽畔客”平仄韵脚

拼音:shāng xīn zé pàn kè
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声十一陌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“伤心泽畔客”的相关诗句

“伤心泽畔客”的关联诗句

网友评论


* “伤心泽畔客”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“伤心泽畔客”出自贺铸的 《登黄楼有怀苏眉山》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。