“故国负归约”的意思及全诗出处和翻译赏析

故国负归约”出自宋代贺铸的《春书》, 诗句共5个字,诗句拼音为:gù guó fù guī yuē,诗句平仄:仄平仄平平。

“故国负归约”全诗

《春书》
新蚕经浴罢,旧燕未来前。
吏局坐如梦,物华行可怜。
藻生南浦钓,雨足东皋田。
故国负归约,尘埃年复年。

分类:

作者简介(贺铸)

贺铸头像

贺铸(1052~1125) 北宋词人。字方回,号庆湖遗老。汉族,卫州(今河南卫辉)人。宋太祖贺皇后族孙,所娶亦宗室之女。自称远祖本居山阴,是唐贺知章后裔,以知章居庆湖(即镜湖),故自号庆湖遗老。

《春书》贺铸 翻译、赏析和诗意

《春书》是一首宋代的诗词,作者是贺铸。这首诗描绘了春天的景象,以及作者对故国的思念之情。

诗中描述了新蚕经过浴罢,旧燕尚未归来的情景。这里的新蚕和旧燕可以被视为春天的象征,它们代表着新生和希望。吏局坐如梦,物华行可怜,表达了作者对于官场的厌倦和对于物质繁华的无奈。这里的吏局可以被理解为官僚体制,而物华则指的是繁华的景象。

接下来的两句描述了南浦的藻生和东皋的雨足田园。南浦和东皋都是地名,藻生和雨足则展现了春天的生机和丰收的景象。这里的南浦和东皋可以被视为作者思乡的象征,他通过描绘这些美景来表达对故国的思念之情。

最后两句表达了作者对于故国的归约和岁月的流转的感慨。故国负归约,意味着作者对于故国的思念和渴望,而尘埃年复年则暗示了岁月的流逝和时光的无情。

总的来说,这首诗词通过描绘春天的景象和对故国的思念,表达了作者对于官场的厌倦和对于物质繁华的无奈,以及对于故国的深深眷恋和对岁月流转的感慨。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“故国负归约”全诗拼音读音对照参考

chūn shū
春书

xīn cán jīng yù bà, jiù yàn wèi lái qián.
新蚕经浴罢,旧燕未来前。
lì jú zuò rú mèng, wù huá xíng kě lián.
吏局坐如梦,物华行可怜。
zǎo shēng nán pǔ diào, yǔ zú dōng gāo tián.
藻生南浦钓,雨足东皋田。
gù guó fù guī yuē, chén āi nián fù nián.
故国负归约,尘埃年复年。

“故国负归约”平仄韵脚

拼音:gù guó fù guī yuē
平仄:仄平仄平平
韵脚:(仄韵) 入声十药   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“故国负归约”的相关诗句

“故国负归约”的关联诗句

网友评论


* “故国负归约”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“故国负归约”出自贺铸的 《春书》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。