“外朗内润连城珍”的意思及全诗出处和翻译赏析

外朗内润连城珍”出自宋代贺铸的《送周元通昆仲官蜀》, 诗句共7个字,诗句拼音为:wài lǎng nèi rùn lián chéng zhēn,诗句平仄:仄仄仄仄平平平。

“外朗内润连城珍”全诗

《送周元通昆仲官蜀》
周郎弟兄皆可人,外朗内润连城珍
樽酒逢迎记梁宋,联骖行迈度咸秦。
宝鸡道上冰雪晚,金雁江边梅柳春。
公暇乐游须念我,青衫白发倦京尘。

分类:

作者简介(贺铸)

贺铸头像

贺铸(1052~1125) 北宋词人。字方回,号庆湖遗老。汉族,卫州(今河南卫辉)人。宋太祖贺皇后族孙,所娶亦宗室之女。自称远祖本居山阴,是唐贺知章后裔,以知章居庆湖(即镜湖),故自号庆湖遗老。

《送周元通昆仲官蜀》贺铸 翻译、赏析和诗意

《送周元通昆仲官蜀》是宋代贺铸创作的一首诗词。这首诗词描绘了作者送别好友周元通昆仲官赴蜀地任职的场景,表达了对友谊的珍视和对友人前程的祝福。

诗词的中文译文如下:
周郎弟兄皆可人,
外朗内润连城珍。
樽酒逢迎记梁宋,
联骖行迈度咸秦。
宝鸡道上冰雪晚,
金雁江边梅柳春。
公暇乐游须念我,
青衫白发倦京尘。

诗词的意境主要围绕着友谊和离别展开。首句“周郎弟兄皆可人”表达了作者对周元通昆仲官的赞赏和喜爱。接着,诗中描绘了周元通昆仲官离开的场景,称他为“外朗内润连城珍”,意味着他的才华和品德受人敬重。诗中提到的“樽酒逢迎记梁宋”和“联骖行迈度咸秦”暗示了作者和周元通昆仲官的友谊将超越时空和地域的限制。

接下来的两句“宝鸡道上冰雪晚,金雁江边梅柳春”描绘了离别时的景色,通过对自然景物的描绘,表达了离别的凄凉和对友人的思念之情。最后两句“公暇乐游须念我,青衫白发倦京尘”则表达了作者对友人的期望,希望他在忙碌的工作之余能够想起自己,享受生活的乐趣。

整首诗词以简洁明快的语言表达了作者对友谊的珍视和对友人前程的祝福,同时通过对自然景物的描绘增添了离别的情感色彩,使诗词更加丰富和感人。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“外朗内润连城珍”全诗拼音读音对照参考

sòng zhōu yuán tōng kūn zhòng guān shǔ
送周元通昆仲官蜀

zhōu láng dì xiōng jiē kě rén, wài lǎng nèi rùn lián chéng zhēn.
周郎弟兄皆可人,外朗内润连城珍。
zūn jiǔ féng yíng jì liáng sòng, lián cān xíng mài dù xián qín.
樽酒逢迎记梁宋,联骖行迈度咸秦。
bǎo jī dào shàng bīng xuě wǎn, jīn yàn jiāng biān méi liǔ chūn.
宝鸡道上冰雪晚,金雁江边梅柳春。
gōng xiá lè yóu xū niàn wǒ, qīng shān bái fà juàn jīng chén.
公暇乐游须念我,青衫白发倦京尘。

“外朗内润连城珍”平仄韵脚

拼音:wài lǎng nèi rùn lián chéng zhēn
平仄:仄仄仄仄平平平
韵脚:(平韵) 上平十一真   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“外朗内润连城珍”的相关诗句

“外朗内润连城珍”的关联诗句

网友评论


* “外朗内润连城珍”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“外朗内润连城珍”出自贺铸的 《送周元通昆仲官蜀》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。