“琴遇钟君恨即销”的意思及全诗出处和翻译赏析

琴遇钟君恨即销”出自宋代范仲淹的《睢阳学舍书怀》, 诗句共7个字,诗句拼音为:qín yù zhōng jūn hèn jí xiāo,诗句平仄:平仄平平仄平平。

“琴遇钟君恨即销”全诗

《睢阳学舍书怀》
白云无赖帝乡遥,汉苑谁人奏洞箫。
多难未应歌凤鸟,薄才犹可赋鹪鹩。
瓢思颜子心还乐,琴遇钟君恨即销
但使斯文天未丧,涧松何必怨山苗。

分类:

作者简介(范仲淹)

范仲淹头像

范仲淹(989-1052年),字希文,汉族,北宋著名的政治家、思想家、军事家、文学家,世称“范文正公”。范仲淹文学素养很高,写有著名的《岳阳楼记》。

《睢阳学舍书怀》范仲淹 翻译、赏析和诗意

《睢阳学舍书怀》是宋代文学家范仲淹创作的一首诗词。这首诗词描绘了作者在离乡异地的心情和对文学的热爱。

诗词的中文译文如下:
白云无赖帝乡遥,
汉苑谁人奏洞箫。
多难未应歌凤鸟,
薄才犹可赋鹪鹩。
瓢思颜子心还乐,
琴遇钟君恨即销。
但使斯文天未丧,
涧松何必怨山苗。

诗意和赏析:
这首诗词以离乡之苦和对文学的热爱为主题,表达了作者在异乡的思乡之情和对文学创作的渴望。

首先,诗的开头描述了作者身处异乡的遥远感,白云无法回到故乡,离帝都的距离遥远。接着,作者提到汉苑,指的是古代帝王的园林,这里象征着文化和艺术的殿堂。然而,没有人能奏出洞箫的音乐,暗示着文学艺术的荣耀已经消逝。

接下来,诗中提到作者面临的困难和挫折。尽管作者多次尝试,但他的才华还未得到应有的认可,他的歌声无法引来凤凰的回应。然而,尽管作者自认才华平平,但他仍然愿意写下一些小诗,赋予鹪鹩这种普通鸟类以诗意。

在第三和第四句中,作者表达了对文学的热爱和对知音的渴望。他希望能够与颜子一起分享自己的思考和心情,颜子是一个传世的文学家,代表了高尚的文化品味。然而,作者的琴声却只能遇到钟君这样的平庸之辈,他们对文学没有真正的理解和欣赏,这让作者感到悲伤和失望。

最后两句表达了作者对文化的坚守和对未来的希望。作者希望即使天下文化逐渐衰落,他仍然能够保持自己的文化修养,不让自己的精神世界受到侵蚀。涧松和山苗分别象征着自然和文化,作者希望即使面临困境,他也不会怨恨自然和文化的存在。

总的来说,这首诗词展现了作者在异乡的孤独和对文学的热爱,表达了他对文化的坚守和对未来的希望。通过描绘自己的心情和对文学的追求,作者表达了对高尚文化的向往和对平庸现实的反思。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“琴遇钟君恨即销”全诗拼音读音对照参考

suī yáng xué shè shū huái
睢阳学舍书怀

bái yún wú lài dì xiāng yáo, hàn yuàn shuí rén zòu dòng xiāo.
白云无赖帝乡遥,汉苑谁人奏洞箫。
duō nàn wèi yīng gē fèng niǎo, báo cái yóu kě fù jiāo liáo.
多难未应歌凤鸟,薄才犹可赋鹪鹩。
piáo sī yán zi xīn hái lè, qín yù zhōng jūn hèn jí xiāo.
瓢思颜子心还乐,琴遇钟君恨即销。
dàn shǐ sī wén tiān wèi sàng, jiàn sōng hé bì yuàn shān miáo.
但使斯文天未丧,涧松何必怨山苗。

“琴遇钟君恨即销”平仄韵脚

拼音:qín yù zhōng jūn hèn jí xiāo
平仄:平仄平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平二萧   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“琴遇钟君恨即销”的相关诗句

“琴遇钟君恨即销”的关联诗句

网友评论


* “琴遇钟君恨即销”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“琴遇钟君恨即销”出自范仲淹的 《睢阳学舍书怀》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。