“兰茝薦时薰”的意思及全诗出处和翻译赏析

兰茝薦时薰”出自宋代范仲淹的《寄题许州钱相公信美亭》, 诗句共5个字,诗句拼音为:lán chǎi jiàn shí xūn,诗句平仄:平仄仄平平。

“兰茝薦时薰”全诗

《寄题许州钱相公信美亭》
华搆高轩敞,名湖一面分。
星辰居上相,鼓吹燕中军。
山色来嵩室,风光彻汝坟。
杉篁涵晚翠,兰茝薦时薰
坐啸频乘月,归怀几望云。
迥临黄霸俗,远味仲宣文。
万户方开国,三阶复致君。
斯亭比棠树,千载颂清芬。

分类:

作者简介(范仲淹)

范仲淹头像

范仲淹(989-1052年),字希文,汉族,北宋著名的政治家、思想家、军事家、文学家,世称“范文正公”。范仲淹文学素养很高,写有著名的《岳阳楼记》。

《寄题许州钱相公信美亭》范仲淹 翻译、赏析和诗意

《寄题许州钱相公信美亭》是宋代文学家范仲淹所作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

华搆高轩敞,名湖一面分。
星辰居上相,鼓吹燕中军。
山色来嵩室,风光彻汝坟。
杉篁涵晚翠,兰茝薦时薰。
坐啸频乘月,归怀几望云。
迥临黄霸俗,远味仲宣文。
万户方开国,三阶复致君。
斯亭比棠树,千载颂清芬。

译文:
华丽的亭子高耸宽敞,名湖将其一分为二。
星辰居于上方,鼓吹奏响燕中军乐曲。
山色映照在嵩室,风光穿透汝坟。
杉树和竹子含着夜晚的翠绿,兰花和茝兰散发着芬芳。
坐着吟咏,经常乘着月亮,回忆中期望着云彩。
独立于黄霸的尘世之外,远远品味着仲宣的文学。
万户人家方兴国家,三级台阶再次向您致敬。
这座亭子与棠树相比,千载颂扬着它的清香。

诗意和赏析:
这首诗词描绘了一座华丽的亭子,位于名湖之畔。亭子高耸宽敞,星辰璀璨,仿佛是星辰居住的地方。亭子内奏响着燕中军的乐曲,给人一种庄严肃穆的感觉。

诗中还描绘了山色映照在嵩室,风光透过汝坟,展现了自然景色的美丽。杉树和竹子含着夜晚的翠绿,兰花和茝兰散发着芬芳,给人一种清新宜人的感觉。

诗人坐在亭子中吟咏,经常乘着月亮的光辉,回忆中期望着云彩的飘逸。他远离尘世的喧嚣,品味着仲宣的文学作品,感受到了文学的魅力。

最后,诗人表达了对国家兴旺的祝愿,万户人家方兴国家,三级台阶再次向钱相公致敬。这座亭子与棠树相比,被千百年来的人们赞美着它的清香。

这首诗词通过描绘亭子的华丽和自然景色的美丽,表达了诗人对文学和国家兴旺的向往,同时也展现了诗人对仲宣文学的赞美之情。整首诗词意境优美,给人以宁静和美好的感受。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“兰茝薦时薰”全诗拼音读音对照参考

jì tí xǔ zhōu qián xiàng gōng xìn měi tíng
寄题许州钱相公信美亭

huá gòu gāo xuān chǎng, míng hú yī miàn fēn.
华搆高轩敞,名湖一面分。
xīng chén jū shàng xiàng, gǔ chuī yàn zhōng jūn.
星辰居上相,鼓吹燕中军。
shān sè lái sōng shì, fēng guāng chè rǔ fén.
山色来嵩室,风光彻汝坟。
shān huáng hán wǎn cuì, lán chǎi jiàn shí xūn.
杉篁涵晚翠,兰茝薦时薰。
zuò xiào pín chéng yuè, guī huái jǐ wàng yún.
坐啸频乘月,归怀几望云。
jiǒng lín huáng bà sú, yuǎn wèi zhòng xuān wén.
迥临黄霸俗,远味仲宣文。
wàn hù fāng kāi guó, sān jiē fù zhì jūn.
万户方开国,三阶复致君。
sī tíng bǐ táng shù, qiān zǎi sòng qīng fēn.
斯亭比棠树,千载颂清芬。

“兰茝薦时薰”平仄韵脚

拼音:lán chǎi jiàn shí xūn
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十二文   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“兰茝薦时薰”的相关诗句

“兰茝薦时薰”的关联诗句

网友评论


* “兰茝薦时薰”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“兰茝薦时薰”出自范仲淹的 《寄题许州钱相公信美亭》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。