“沿江潮信到吾庐”的意思及全诗出处和翻译赏析

沿江潮信到吾庐”出自唐代陆龟蒙的《别墅怀归》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yán jiāng cháo xìn dào wú lú,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“沿江潮信到吾庐”全诗

《别墅怀归》
东去沧溟百里余,沿江潮信到吾庐
就中家在蓬山下,一日堪凭两寄书。

分类:

作者简介(陆龟蒙)

陆龟蒙头像

陆龟蒙(?~公元881年),唐代农学家、文学家,字鲁望,别号天随子、江湖散人、甫里先生,江苏吴县人。曾任湖州、苏州刺史幕僚,后隐居松江甫里,编著有《甫里先生文集》等。 他的小品文主要收在《笠泽丛书》中,现实针对性强,议论也颇精切,如《野庙碑》、《记稻鼠》等。陆龟蒙与皮日休交友,世称“皮陆”,诗以写景咏物为多。

《别墅怀归》陆龟蒙 翻译、赏析和诗意

《别墅怀归》是唐代陆龟蒙创作的一首诗词。这首诗描绘了诗人离开东方的大海,沿着江河回到他的别墅的情景。下面是这首诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
东去沧溟百里余,
沿江潮信到吾庐。
就中家在蓬山下,
一日堪凭两寄书。

诗意:
这首诗以离别和归乡为主题,表达了诗人离开东方的大海,沿着江河回到他的别墅的情感。诗人描述了他的别墅位于蓬山下,离沧溟大海已经过了百里之遥。他感叹着沿江潮信传达到他的庐舍,表达了他对家乡的思念之情。诗人说,他每天都可以凭借这个地方,写下两封家书,表达他对亲人的思念之情。

赏析:
这首诗以简洁明了的语言,表达了诗人对家乡的思念之情。诗人通过描绘离别和归乡的场景,展现了他对家乡的深情厚意。诗中的别墅位于蓬山下,给人一种宁静和安逸的感觉。诗人通过描述沿江潮信传达到他的庐舍,表达了他对家人的思念之情。诗人说,他每天都可以凭借这个地方,写下两封家书,这表明他对家人的思念之情是如此之深。整首诗以简洁的语言表达了诗人对家乡的眷恋和思念之情,给人一种温馨而深沉的感觉。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“沿江潮信到吾庐”全诗拼音读音对照参考

bié shù huái guī
别墅怀归

dōng qù cāng míng bǎi lǐ yú, yán jiāng cháo xìn dào wú lú.
东去沧溟百里余,沿江潮信到吾庐。
jiù zhōng jiā zài péng shān xià, yī rì kān píng liǎng jì shū.
就中家在蓬山下,一日堪凭两寄书。

“沿江潮信到吾庐”平仄韵脚

拼音:yán jiāng cháo xìn dào wú lú
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平六鱼   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“沿江潮信到吾庐”的相关诗句

“沿江潮信到吾庐”的关联诗句

网友评论


* “沿江潮信到吾庐”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“沿江潮信到吾庐”出自陆龟蒙的 《别墅怀归》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。