“羞向清溪照枯槁”的意思及全诗出处和翻译赏析
“羞向清溪照枯槁”全诗
羞向清溪照枯槁。
似山中远志,漫出山来,成个甚,只是人间小草。
升平十二策,丞相封侯,说与高人应笑倒。
对清风明月,展放眉头长恁地,大醉高歌也好。
待都把功名付时流,只求个天公,放教空老。
分类: 洞仙歌
作者简介(元好问)
元好问,字裕之,号遗山,太原秀容(今山西忻州)人;系出北魏鲜卑族拓跋氏,元好问过继叔父元格;七岁能诗,十四岁从学郝天挺,六载而业成;兴定五年(1221)进士,不就选;正大元年(1224 ),中博学宏词科,授儒林郎,充国史院编修,历镇平、南阳、内乡县令。八年(1231)秋,受诏入都,除尚书省掾、左司都事,转员外郎;金亡不仕,元宪宗七年卒于获鹿寓舍;工诗文,在金元之际颇负重望;诗词风格沉郁,并多伤时感事之作。其《论诗》绝句三十首在中国文学批评史上颇有地位;作有《遗山集》又名《遗山先生文集》,编有《中州集》。
《洞仙歌》元好问 翻译、赏析和诗意
《洞仙歌·黄尘鬓发》是元代作家元好问创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
黄尘鬓发,六月长安道。
我的头发已经如黄土般苍老,六月的长安大道上。
羞向清溪照枯槁。
我羞愧地借清溪的水照看自己那枯槁的容颜。
似山中远志,漫出山来,成个甚,只是人间小草。
我像山中的远志一样,虽然离开了山林,但在人间只是一株不起眼的小草。
升平十二策,丞相封侯,说与高人应笑倒。
即使我有着升平十二策的智慧,成为丞相并封侯,也只是让高人一笑而已。
对清风明月,展放眉头长恁地,大醉高歌也好。
我对着清风和明月,展开眉头,尽情地畅饮高歌。
待都把功名付时流,只求个天公,放教空老。
我等待着功名随着时光流逝,只希望得到天公的眷顾,让我自由自在地老去。
这首诗词表达了作者对功名利禄的淡漠态度,他认为在人间的一生如同黄土般平凡,不论是追求功名还是享受自由,最终都会随着时光的流逝而消逝。作者通过自然景物的描绘,表达了对清风明月的向往和对自由自在生活的追求。整首诗词以简洁的语言展现了作者对人生的思考和对世俗名利的超越,体现了元代文人的独特情怀和境界。
“羞向清溪照枯槁”全诗拼音读音对照参考
dòng xiān gē
洞仙歌
huáng chén bìn fà, liù yuè cháng ān dào.
黄尘鬓发,六月长安道。
xiū xiàng qīng xī zhào kū gǎo.
羞向清溪照枯槁。
shì shān zhōng yuǎn zhì, màn chū shān lái, chéng gè shén, zhǐ shì rén jiān xiǎo cǎo.
似山中远志,漫出山来,成个甚,只是人间小草。
shēng píng shí èr cè, chéng xiàng fēng hóu, shuō yǔ gāo rén yīng xiào dào.
升平十二策,丞相封侯,说与高人应笑倒。
duì qīng fēng míng yuè, zhǎn fàng méi tóu zhǎng nèn dì, dà zuì gāo gē yě hǎo.
对清风明月,展放眉头长恁地,大醉高歌也好。
dài dōu bǎ gōng míng fù shí liú, zhǐ qiú gè tiān gōng, fàng jiào kōng lǎo.
待都把功名付时流,只求个天公,放教空老。
“羞向清溪照枯槁”平仄韵脚
平仄:平仄平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声十九皓 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。