“个人间为何隐”的意思及全诗出处和翻译赏析
“个人间为何隐”全诗
便摆脱羁么,逍遥能几。
短褐纶巾,斑筇焦尾,便是自家归计。
个人间为何隐,遥指松萝苍翠。
碧霞里。
有洞庭猿鹤,交朋知己。
无比。
清闲贵。
高枕老庄,不尚公侯位。
水夸山鞋,烟蓑月笛,别是一般风味。
安得这些消息,自古神仙网纪。
遂吾忘。
任桑田改变,浮生兴废。
分类: 喜迁莺
《喜迁莺》无名氏 翻译、赏析和诗意
《喜迁莺·返观尘世》是一首宋代无名氏的诗词。这首诗词表达了诗人对于返观尘世的感慨和思考。
诗词中描述了诗人摆脱了尘世的束缚,追求自由自在的生活。他穿着简朴的短褐纶巾,手持斑筇焦尾,这是他回归自然的标志。他不再隐藏自己,遥指着松萝苍翠的山林,表达了对自然之美的赞叹。
诗中提到了洞庭湖畔的猿鹤,这是他的交朋友和知己。他认为与这些自然的伙伴相比,世俗的人情世故无法相比。他珍视清闲自在的生活,高枕而卧,不追求权势地位。他喜欢水中的山鞋,烟中的蓑衣,月夜中的笛声,这些都是他独特的生活风味。
诗中提到了神仙网纪,表达了诗人对于神仙传说和仙境的向往。他希望能够得到这些消息,以实现自己的愿望。最后,诗人表示他将忘却一切,任由桑田沧海变迁,顺应人生的兴衰。
这首诗词通过对自然和人生的思考,表达了诗人对于自由、清闲和追求真实的向往。它展现了诗人对于尘世的观察和思考,同时也传达了对于自然之美和神仙境界的向往。
“个人间为何隐”全诗拼音读音对照参考
xǐ qiān yīng
喜迁莺
fǎn guān chén shì.
返观尘世。
biàn bǎi tuō jī me, xiāo yáo néng jǐ.
便摆脱羁么,逍遥能几。
duǎn hè guān jīn, bān qióng jiāo wěi, biàn shì zì jiā guī jì.
短褐纶巾,斑筇焦尾,便是自家归计。
gè rén jiān wèi hé yǐn, yáo zhǐ sōng luó cāng cuì.
个人间为何隐,遥指松萝苍翠。
bì xiá lǐ.
碧霞里。
yǒu dòng tíng yuán hè, jiāo péng zhī jǐ.
有洞庭猿鹤,交朋知己。
wú bǐ.
无比。
qīng xián guì.
清闲贵。
gāo zhěn lǎo zhuāng, bù shàng gōng hóu wèi.
高枕老庄,不尚公侯位。
shuǐ kuā shān xié, yān suō yuè dí, bié shì yì bān fēng wèi.
水夸山鞋,烟蓑月笛,别是一般风味。
ān de zhè xiē xiāo xī, zì gǔ shén xiān wǎng jì.
安得这些消息,自古神仙网纪。
suì wú wàng.
遂吾忘。
rèn sāng tián gǎi biàn, fú shēng xīng fèi.
任桑田改变,浮生兴废。
“个人间为何隐”平仄韵脚
平仄:仄平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声十二吻 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。