“白发对花惭”的意思及全诗出处和翻译赏析

白发对花惭”出自唐代独孤及的《得李滁州书以玉潭庄见托,因书春思,以诗代答》, 诗句共5个字,诗句拼音为:bái fà duì huā cán,诗句平仄:平仄仄平平。

“白发对花惭”全诗

《得李滁州书以玉潭庄见托,因书春思,以诗代答》
春物行将老,怀君意讵堪。
朱颜因酒强,白发对花惭
日日思琼树,书书话玉潭。
知同百口累,曷日办抽簪。

分类:

《得李滁州书以玉潭庄见托,因书春思,以诗代答》独孤及 翻译、赏析和诗意

《得李滁州书以玉潭庄见托,因书春思,以诗代答》是一首唐代诗词,作者是独孤及。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
春物行将老,怀君意讵堪。
朱颜因酒强,白发对花惭。
日日思琼树,书书话玉潭。
知同百口累,曷日办抽簪。

诗意:
这首诗词表达了作者对春天的思念和对友人李滁州的思念之情。春天即将过去,作者感到时间的推移,同时也怀念起远方的朋友。作者自嘲朱颜因酒而勉强保持年轻的容颜,面对白发与鲜花相对,感到惭愧。每天都想念着玉潭庄的琼树,而书信中不断提及玉潭的事情。作者知道自己与李滁州有着深厚的友谊,希望能够更多地交流,但又束手无策。

赏析:
这首诗词通过描绘春天的衰老、表达对友人的思念以及对自身的自嘲,展现了作者内心深处的情感。诗中运用了对比的手法,将春物衰老与自身的情感联系在一起,突出了时间的无情和人生的短暂。作者用朱颜因酒强调自己的年轻与对比,以及白发对花的惭愧,传达出对时光流转的矛盾感受。诗中的琼树和玉潭庄象征着友情的纽带,作者通过思念琼树和书信中提及玉潭的方式,表达了对友人的思念和希望能够更多地交流的愿望。最后两句表达了作者对友情的珍视,希望有机会再次相聚。

整体而言,这首诗词以简洁凝练的语言表达了作者对春天和友情的复杂情感,通过对比和意象的运用,展现了时光流转和人情往复的主题,使读者在阅读中感受到时光的流逝和友情的珍贵。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“白发对花惭”全诗拼音读音对照参考

dé lǐ chú zhōu shū yǐ yù tán zhuāng jiàn tuō, yīn shū chūn sī, yǐ shī dài dá
得李滁州书以玉潭庄见托,因书春思,以诗代答

chūn wù xíng jiāng lǎo, huái jūn yì jù kān.
春物行将老,怀君意讵堪。
zhū yán yīn jiǔ qiáng, bái fà duì huā cán.
朱颜因酒强,白发对花惭。
rì rì sī qióng shù, shū shū huà yù tán.
日日思琼树,书书话玉潭。
zhī tóng bǎi kǒu lèi, hé rì bàn chōu zān.
知同百口累,曷日办抽簪。

“白发对花惭”平仄韵脚

拼音:bái fà duì huā cán
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十三覃   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“白发对花惭”的相关诗句

“白发对花惭”的关联诗句

网友评论

* “白发对花惭”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“白发对花惭”出自独孤及的 《得李滁州书以玉潭庄见托,因书春思,以诗代答》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。