“论文酒不空”的意思及全诗出处和翻译赏析

论文酒不空”出自宋代无名氏的《南柯子/南歌子》, 诗句共5个字,诗句拼音为:lùn wén jiǔ bù kōng,诗句平仄:仄平仄仄平。

“论文酒不空”全诗

《南柯子/南歌子》
花萼清辉近,蓬莱紫气浓。
濮园流庆与天同。
生得名驹千里、籋秋风。
阅武戈初偃,论文酒不空
摩挲铜狄灞桥东。
看取朱衣双引、袭真封。

分类: 南柯子

《南柯子/南歌子》无名氏 翻译、赏析和诗意

《南柯子/南歌子》是一首宋代的无名氏诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

花萼清辉近,蓬莱紫气浓。
花朵的光辉近在眼前,蓬莱仙山的紫气浓郁。
这里描绘了一个美丽的景象,花朵的光辉和仙山的紫气交相辉映,给人一种神秘而壮丽的感觉。

濮园流庆与天同。
濮园的流水欢庆与天空一样。
这句表达了自然界的欢乐与庆祝,将人与自然融为一体,传达了一种和谐共生的意境。

生得名驹千里、籋秋风。
生来就是千里马,像秋风一样自由自在。
这句诗意呼应了前两句,表达了诗人对自然的赞美和对自由的向往。

阅武戈初偃,论文酒不空。
观看武器戈的初次休战,品论文章和酒宴并不空虚。
这句诗意描绘了一个和平的景象,人们不再用武器争斗,而是通过文学和酒宴来交流和欢聚。

摩挲铜狄灞桥东。
在灞桥东边摩挲铜狄。
这句诗意描绘了一个人在灞桥东边摩挲铜狄的情景,铜狄可能指的是一种古代的铜制品,表达了对古代文化的追溯和探索。

看取朱衣双引、袭真封。
看着朱衣双引,袭取真封。
这句诗意描述了一个人看着朱衣双引的情景,朱衣可能指的是官员的服饰,真封可能指的是真正的封号,表达了对权力和荣誉的向往。

整体而言,这首诗词描绘了自然景色的美丽和神秘,表达了对自由和和谐的向往,同时也融入了对和平、文化和权力的思考和追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“论文酒不空”全诗拼音读音对照参考

nán kē zi nán gē zǐ
南柯子/南歌子

huā è qīng huī jìn, péng lái zǐ qì nóng.
花萼清辉近,蓬莱紫气浓。
pú yuán liú qìng yǔ tiān tóng.
濮园流庆与天同。
shēng de míng jū qiān lǐ niè qiū fēng.
生得名驹千里、籋秋风。
yuè wǔ gē chū yǎn, lùn wén jiǔ bù kōng.
阅武戈初偃,论文酒不空。
mā sā tóng dí bà qiáo dōng.
摩挲铜狄灞桥东。
kàn qǔ zhū yī shuāng yǐn xí zhēn fēng.
看取朱衣双引、袭真封。

“论文酒不空”平仄韵脚

拼音:lùn wén jiǔ bù kōng
平仄:仄平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平一东  (仄韵) 去声一送   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“论文酒不空”的相关诗句

“论文酒不空”的关联诗句

网友评论


* “论文酒不空”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“论文酒不空”出自无名氏的 《南柯子/南歌子》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。