“归来渐近平康路”的意思及全诗出处和翻译赏析

归来渐近平康路”出自宋代无名氏的《桂枝香》, 诗句共7个字,诗句拼音为:guī lái jiàn jìn píng kāng lù,诗句平仄:平平仄仄平平仄。

“归来渐近平康路”全诗

《桂枝香》
恩袍草色。
望满目青青,光动阡陌。
拂拂鞭丝散漫,锦鞯玉勒。
君王赐与琼林宴,玩丹桂、香浮仙籍。
舜韶清雅,尧觞泛溢,欢意何极。
湛露久、需云未饰。
更星使传呼,天上消息。
槐幄阴移,上苑淡烟凝碧。
归来渐近平康路,骤香尘、倒载连璧。
马蹄轻驶,宫花半亸,艳欺斜日。

分类: 桂枝香

《桂枝香》无名氏 翻译、赏析和诗意

《桂枝香·恩袍草色》是一首宋代的诗词,作者不详。这首诗词描绘了一幅美丽的景象,表达了对恩泽的感激之情。

诗词的中文译文如下:
恩袍草色。望满目青青,光动阡陌。
拂拂鞭丝散漫,锦鞯玉勒。
君王赐与琼林宴,玩丹桂、香浮仙籍。
舜韶清雅,尧觞泛溢,欢意何极。
湛露久、需云未饰。
更星使传呼,天上消息。
槐幄阴移,上苑淡烟凝碧。
归来渐近平康路,骤香尘、倒载连璧。
马蹄轻驶,宫花半亸,艳欺斜日。

这首诗词以桂枝香为题材,通过描绘桂枝的美丽和芬芳,表达了对君王的感激之情。诗中以青青的景色和光动的阡陌来形容桂枝的美丽,以拂拂鞭丝散漫和锦鞯玉勒来形容桂枝的香气和华丽。君王赐与琼林宴,玩丹桂、香浮仙籍,表达了君王对作者的恩赐和宴请。舜韶清雅,尧觞泛溢,欢意何极,表达了作者对宴会的喜悦之情。湛露久、需云未饰,形容了桂枝的美丽和香气持久不散。更星使传呼,天上消息,描绘了桂枝的美丽和香气传遍天上。槐幄阴移,上苑淡烟凝碧,形容了环境的宁静和美丽。归来渐近平康路,骤香尘、倒载连璧,表达了作者即将离开宴会,回归平凡生活的情景。马蹄轻驶,宫花半亸,艳欺斜日,描绘了归途中的美丽景色。

总的来说,这首诗词通过描绘桂枝的美丽和香气,表达了对君王的感激之情,并展示了宴会的喜悦和归途的美丽景色。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“归来渐近平康路”全诗拼音读音对照参考

guì zhī xiāng
桂枝香

ēn páo cǎo sè.
恩袍草色。
wàng mǎn mù qīng qīng, guāng dòng qiān mò.
望满目青青,光动阡陌。
fú fú biān sī sǎn màn, jǐn jiān yù lēi.
拂拂鞭丝散漫,锦鞯玉勒。
jūn wáng cì yǔ qióng lín yàn, wán dān guì xiāng fú xiān jí.
君王赐与琼林宴,玩丹桂、香浮仙籍。
shùn sháo qīng yǎ, yáo shāng fàn yì, huān yì hé jí.
舜韶清雅,尧觞泛溢,欢意何极。
zhàn lù jiǔ xū yún wèi shì.
湛露久、需云未饰。
gèng xīng shǐ chuán hū, tiān shàng xiāo xī.
更星使传呼,天上消息。
huái wò yīn yí, shàng yuàn dàn yān níng bì.
槐幄阴移,上苑淡烟凝碧。
guī lái jiàn jìn píng kāng lù, zhòu xiāng chén dào zài lián bì.
归来渐近平康路,骤香尘、倒载连璧。
mǎ tí qīng shǐ, gōng huā bàn duǒ, yàn qī xié rì.
马蹄轻驶,宫花半亸,艳欺斜日。

“归来渐近平康路”平仄韵脚

拼音:guī lái jiàn jìn píng kāng lù
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“归来渐近平康路”的相关诗句

“归来渐近平康路”的关联诗句

网友评论


* “归来渐近平康路”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“归来渐近平康路”出自无名氏的 《桂枝香·恩袍草色》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。