“不到人间”的意思及全诗出处和翻译赏析

不到人间”出自宋代无名氏的《糖多令/唐多令》, 诗句共4个字,诗句拼音为:bú dào rén jiān,诗句平仄:平仄平平。

“不到人间”全诗

《糖多令/唐多令》
天上谪星班。
青牛初度关。
幻出蓬莱新院宇,花外竹,竹边山。
轩冕傥来闲。
人生闲最难。
算真闲、不到人间
一半神仙先占取,留一半、与公闲。

分类: 唐多令

《糖多令/唐多令》无名氏 翻译、赏析和诗意

《糖多令/唐多令》是一首宋代的诗词,作者不详。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
天上谪星班。
青牛初度关。
幻出蓬莱新院宇,花外竹,竹边山。
轩冕傥来闲。
人生闲最难。
算真闲、不到人间。
一半神仙先占取,留一半、与公闲。

诗意:
这首诗词描绘了一个超凡脱俗的仙境,以及人们对闲逸生活的向往。诗中描述了天上的谪仙星班,青牛初次跨越关卡,进入了人间。在这个仙境中,幻化出了蓬莱山的新院宇,院外有竹子,竹边有山。仙人们穿着华丽的衣冠,悠闲地来到这里。诗人认为人生中最难得到的就是闲逸,真正的闲逸是无法在人间获得的。一半的神仙先占据了这份闲逸,留下另一半与公众共享。

赏析:
这首诗词通过描绘仙境和对闲逸生活的渴望,表达了诗人对于人间繁忙和纷扰的厌倦,以及对于宁静和自由的向往。诗中的蓬莱山、竹子和山景等意象,营造出一种超凡脱俗的氛围,使读者感受到一种超越尘世的美好。诗人通过对闲逸生活的描绘,表达了对于人生意义的思考,认为真正的闲逸是无法在尘世间获得的,只有神仙才能享受到。这种对闲逸的向往,也反映了宋代文人士人们对于社会现实的不满和对理想生活的追求。整首诗词以简洁明快的语言,展现了对于超凡境界和闲逸生活的向往,给人以美好的遐想和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“不到人间”全诗拼音读音对照参考

táng duō lìng táng duō lìng
糖多令/唐多令

tiān shàng zhé xīng bān.
天上谪星班。
qīng niú chū dù guān.
青牛初度关。
huàn chū péng lái xīn yuàn yǔ, huā wài zhú, zhú biān shān.
幻出蓬莱新院宇,花外竹,竹边山。
xuān miǎn tǎng lái xián.
轩冕傥来闲。
rén shēng xián zuì nán.
人生闲最难。
suàn zhēn xián bú dào rén jiān.
算真闲、不到人间。
yī bàn shén xiān xiān zhàn qǔ, liú yī bàn yǔ gōng xián.
一半神仙先占取,留一半、与公闲。

“不到人间”平仄韵脚

拼音:bú dào rén jiān
平仄:平仄平平
韵脚:(平韵) 上平十五删  (仄韵) 去声十六谏   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“不到人间”的相关诗句

“不到人间”的关联诗句

网友评论


* “不到人间”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“不到人间”出自无名氏的 《糖多令/唐多令》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。