“朱陵洞古枕寒流”的意思及全诗出处和翻译赏析

朱陵洞古枕寒流”出自宋代无名氏的《合江亭》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zhū líng dòng gǔ zhěn hán liú,诗句平仄:平平仄仄仄平平。

“朱陵洞古枕寒流”全诗

《合江亭》
□□□来□此州,□□偶到合江游。
□□雨过□□□,□□□□□□油。
韩愈诗奇封碧藓,朱陵洞古枕寒流
肩舆归去日将暮,啼鸟一声山更幽。

分类:

《合江亭》无名氏 翻译、赏析和诗意

《合江亭》是一首宋代无名氏的诗词。这首诗描绘了作者在某个地方的游玩经历,通过自然景物的描写表达了一种寂静幽远的情感。

诗意:
这首诗词描绘了作者偶然来到一个名为合江亭的地方游玩的情景。在这个地方,经历了雨过天晴的情景,水面上波光粼粼,充满了生机。诗中还提到了其他的地方,如韩愈的碧藓、朱陵洞的寒流,以及归途中的山林和鸟鸣。整首诗给人一种宁静、幽远的感觉,让人感受到大自然的美丽和宁静。

赏析:
这首诗以简洁的语言描绘了作者游玩的经历和所见所感。通过雨过天晴的描写,诗人展示了大自然的变幻和生机。在描绘河水波光粼粼的同时,也暗示了作者内心的平静和宁静。诗人还通过提及韩愈的碧藓和朱陵洞的寒流,以及山林中鸟鸣的幽静,进一步增强了诗歌中的寂静感。整首诗以其简洁而深远的描写,传达了作者对大自然的热爱和对宁静幽远环境的向往。

中文译文:
来到这个州,偶然来到合江游。
雨过天晴,水面波光闪烁。
韩愈的碧藓,朱陵洞的寒流,
肩舆归去日将暮,山中鸟鸣更加幽静。

这首诗的中文译文传达了原诗的意境和情感,描述了作者游玩的场景和所感所思。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“朱陵洞古枕寒流”全诗拼音读音对照参考

hé jiāng tíng
合江亭

lái cǐ zhōu, ǒu dào hé jiāng yóu.
□□□来□此州,□□偶到合江游。
yǔ guò, yóu.
□□雨过□□□,□□□□□□油。
hán yù shī qí fēng bì xiǎn, zhū líng dòng gǔ zhěn hán liú.
韩愈诗奇封碧藓,朱陵洞古枕寒流。
jiān yú guī qù rì jiāng mù, tí niǎo yī shēng shān gèng yōu.
肩舆归去日将暮,啼鸟一声山更幽。

“朱陵洞古枕寒流”平仄韵脚

拼音:zhū líng dòng gǔ zhěn hán liú
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“朱陵洞古枕寒流”的相关诗句

“朱陵洞古枕寒流”的关联诗句

网友评论


* “朱陵洞古枕寒流”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“朱陵洞古枕寒流”出自无名氏的 《合江亭》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。