“破除愁闷去”的意思及全诗出处和翻译赏析
“破除愁闷去”全诗
破除愁闷去,洗荡肺肠开。
露气林间落,河声地底回。
相知不须早,语合自无猜。
分类:
作者简介(梅尧臣)
梅尧臣(1002~1060)字圣俞,世称宛陵先生,北宋著名现实主义诗人。汉族,宣州宣城(今属安徽)人。宣城古称宛陵,世称宛陵先生。初试不第,以荫补河南主簿。50岁后,于皇祐三年(1051)始得宋仁宗召试,赐同进士出身,为太常博士。以欧阳修荐,为国子监直讲,累迁尚书都官员外郎,故世称“梅直讲”、“梅都官”。曾参与编撰《新唐书》,并为《孙子兵法》作注,所注为孙子十家著(或十一家著)之一。有《宛陵先生集》60卷,有《四部丛刊》影明刊本等。词存二首。
《四月十三日唐店寄钱推官》梅尧臣 翻译、赏析和诗意
《四月十三日唐店寄钱推官》是宋代梅尧臣创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
四月十三日唐店寄钱推官
昨夜月如水,君能携酒来。
破除愁闷去,洗荡肺肠开。
露气林间落,河声地底回。
相知不须早,语合自无猜。
译文:
昨夜月色如水,你是否能带着酒来。
消除忧愁,洗涤心肺,心情舒畅开朗。
露水散发清香,飘落在林间;
河水的声音从地底回荡。
我们彼此了解,不需要言语早早交流,
心意相合,无需怀疑猜忌。
诗意和赏析:
这首诗词以四月十三日的唐店为背景,表达了诗人梅尧臣对友人的情感和希望。诗词以描绘夜晚的月色为开篇,将月光形容得如水般明亮。诗人希望朋友能够带着酒来,一同分享欢愉和快乐,以摆脱忧愁的困扰,洗涤心肺的烦躁,使心情变得开朗宽广。
接下来的两句描述了清晨的景象。露水散发出清新的气息,洒落在林间,增添了清爽和宁静的感觉。河水的声音从地底传来,回荡在耳边,给人一种平和的感受。
最后两句表达了诗人与友人之间的默契和信任。他们彼此了解,不需要早早交流言语,因为他们的心意已经相合,彼此之间没有猜忌和猜疑。
整首诗词以清新、宁静的景象描绘出友情的美好和真挚。通过自然景物的描写,诗人表达了对友人的思念和希望,以及友情中的信任和默契。这首诗词充满了温暖和愉悦的情感,读者可以感受到友情的力量和美好的人际关系。
“破除愁闷去”全诗拼音读音对照参考
sì yuè shí sān rì táng diàn jì qián tuī guān
四月十三日唐店寄钱推官
zuó yè yuè rú shuǐ, jūn néng xié jiǔ lái.
昨夜月如水,君能携酒来。
pò chú chóu mèn qù, xǐ dàng fèi cháng kāi.
破除愁闷去,洗荡肺肠开。
lù qì lín jiān luò, hé shēng dì dǐ huí.
露气林间落,河声地底回。
xiāng zhī bù xū zǎo, yǔ hé zì wú cāi.
相知不须早,语合自无猜。
“破除愁闷去”平仄韵脚
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声六语 (仄韵) 去声六御 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。