“葡萄酒泻玉壶浆”的意思及全诗出处和翻译赏析

葡萄酒泻玉壶浆”出自宋代梅尧臣的《寄送许待制知越州》, 诗句共7个字,诗句拼音为:pú táo jiǔ xiè yù hú jiāng,诗句平仄:平平仄仄仄平平。

“葡萄酒泻玉壶浆”全诗

《寄送许待制知越州》
喜公新拜会稽章,五月平湖镜水光。
菡萏花迎金板舫,葡萄酒泻玉壶浆
云归秦望山头静,雨洗若耶溪上凉。
天子不能烦待从,可将吟咏报时康。

分类:

作者简介(梅尧臣)

梅尧臣头像

梅尧臣(1002~1060)字圣俞,世称宛陵先生,北宋著名现实主义诗人。汉族,宣州宣城(今属安徽)人。宣城古称宛陵,世称宛陵先生。初试不第,以荫补河南主簿。50岁后,于皇祐三年(1051)始得宋仁宗召试,赐同进士出身,为太常博士。以欧阳修荐,为国子监直讲,累迁尚书都官员外郎,故世称“梅直讲”、“梅都官”。曾参与编撰《新唐书》,并为《孙子兵法》作注,所注为孙子十家著(或十一家著)之一。有《宛陵先生集》60卷,有《四部丛刊》影明刊本等。词存二首。

《寄送许待制知越州》梅尧臣 翻译、赏析和诗意

《寄送许待制知越州》是宋代梅尧臣创作的一首诗词。下面是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
喜公新拜会稽章,
五月平湖镜水光。
菡萏花迎金板舫,
葡萄酒泻玉壶浆。
云归秦望山头静,
雨洗若耶溪上凉。
天子不能烦待从,
可将吟咏报时康。

诗意:
这首诗词是梅尧臣寄送给许待制知越州的一首作品。诗人表达了对许待制新官上任的祝贺之情,同时描绘了五月平湖的景色。诗中描述了菡萏花迎接着金板舫,葡萄酒从玉壶中倾泻而出。接着,诗人描绘了秦岭云归的景象,山头恬静宁谧;雨水洗净了若耶溪,使其更加凉爽。最后,诗人表示自己虽然不能亲自前往拜访,但可以将吟咏之词作为问候送给许待制。

赏析:
这首诗词以描绘自然景色为主线,展示了梅尧臣对美景的赞叹和对许待制升官的祝贺之情。通过细腻的描写,诗人将五月平湖的景色描绘得生动而美丽,通过描绘花朵、船只和饮品的细节,增添了诗情画意。同时,秦岭云归和若耶溪的描绘也给人以宁静和凉爽的感觉,使读者可以身临其境地感受到山水之美。

诗人表达了对许待制新官上任的祝贺之情,并以自己无法亲自前往的方式,以吟咏之词将问候送达。整首诗词情感真挚,表达了作者对友人的美好祝愿和思念之情。

这首诗词通过描绘自然景色和表达情感的方式,展示了梅尧臣深厚的文学功底和细腻的情感表达能力。读者在欣赏这首诗词时,可以感受到作者对自然的热爱和对友人的美好祝愿,同时也可以领略到宋代文人的审美情趣和情感交流方式。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“葡萄酒泻玉壶浆”全诗拼音读音对照参考

jì sòng xǔ dài zhì zhī yuè zhōu
寄送许待制知越州

xǐ gōng xīn bài kuài jī zhāng, wǔ yuè píng hú jìng shuǐ guāng.
喜公新拜会稽章,五月平湖镜水光。
hàn dàn huā yíng jīn bǎn fǎng, pú táo jiǔ xiè yù hú jiāng.
菡萏花迎金板舫,葡萄酒泻玉壶浆。
yún guī qín wàng shān tóu jìng, yǔ xǐ ruò yé xī shàng liáng.
云归秦望山头静,雨洗若耶溪上凉。
tiān zǐ bù néng fán dài cóng, kě jiāng yín yǒng bào shí kāng.
天子不能烦待从,可将吟咏报时康。

“葡萄酒泻玉壶浆”平仄韵脚

拼音:pú táo jiǔ xiè yù hú jiāng
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“葡萄酒泻玉壶浆”的相关诗句

“葡萄酒泻玉壶浆”的关联诗句

网友评论


* “葡萄酒泻玉壶浆”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“葡萄酒泻玉壶浆”出自梅尧臣的 《寄送许待制知越州》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。