“家具何草草”的意思及全诗出处和翻译赏析

家具何草草”出自宋代梅尧臣的《江邻几迁居》, 诗句共5个字,诗句拼音为:jiā jù hé cǎo cǎo,诗句平仄:平仄平仄仄。

“家具何草草”全诗

《江邻几迁居》
闻君迁新居,应比旧居好。
复此假布囊,家具何草草
我贫无囊假,来僮笑欲倒。
所笑还往人,生计不足道。
非用僮仆知,虽贫自怀宝。

分类:

作者简介(梅尧臣)

梅尧臣头像

梅尧臣(1002~1060)字圣俞,世称宛陵先生,北宋著名现实主义诗人。汉族,宣州宣城(今属安徽)人。宣城古称宛陵,世称宛陵先生。初试不第,以荫补河南主簿。50岁后,于皇祐三年(1051)始得宋仁宗召试,赐同进士出身,为太常博士。以欧阳修荐,为国子监直讲,累迁尚书都官员外郎,故世称“梅直讲”、“梅都官”。曾参与编撰《新唐书》,并为《孙子兵法》作注,所注为孙子十家著(或十一家著)之一。有《宛陵先生集》60卷,有《四部丛刊》影明刊本等。词存二首。

《江邻几迁居》梅尧臣 翻译、赏析和诗意

《江邻几迁居》是宋代梅尧臣创作的一首诗词。这首诗描绘了作者听闻朋友迁居新家后的感受,表达了对朋友新居的祝福,并由此引发了对自身贫困和物质生活的思考。

诗词的中文译文如下:

闻君迁新居,
应比旧居好。
复此假布囊,
家具何草草。
我贫无囊假,
来僮笑欲倒。
所笑还往人,
生计不足道。
非用僮仆知,
虽贫自怀宝。

诗词意境表达的是作者听说朋友迁居新家后的祝愿和美好期望。诗中的“君”指代朋友,作者希望朋友的新居能比旧居更好。诗人提到了“假布囊”,指的是装载家具和行李的临时袋子,而“家具何草草”则暗示朋友的新家还未完全布置好。

接着,作者谦虚地表示自己贫困,无法有像朋友一样的装备和陈设,只有“无囊假”(没有装饰)的贫寒居所。他提到来人为自己的贫穷而发笑,这笑声几乎使他失去立足之地。然而,他并不为自己的贫困所困扰,因为他认为那些嘲笑他的人只关注外在的物质,而对内在的宝贵之物一无所知。

整首诗词通过对朋友迁居的描写,展现了作者的善良和真挚的祝福之情。同时,通过与自己贫困的对比,表达了对物质生活的淡泊和对内心世界的重视。作者坚信,尽管物质贫乏,但自己心中的宝贵财富是无法被外界轻视和嘲笑的。

这首诗词以简洁明快的语言,表达了作者的情感和思考,展现了宋代文人的内心世界和价值观。通过对物质和精神的对比,诗人呼唤读者关注内在的宝贵之物,超越物质贫富的界限,追求真正的人生价值。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“家具何草草”全诗拼音读音对照参考

jiāng lín jǐ qiān jū
江邻几迁居

wén jūn qiān xīn jū, yīng bǐ jiù jū hǎo.
闻君迁新居,应比旧居好。
fù cǐ jiǎ bù náng, jiā jù hé cǎo cǎo.
复此假布囊,家具何草草。
wǒ pín wú náng jiǎ, lái tóng xiào yù dào.
我贫无囊假,来僮笑欲倒。
suǒ xiào hái wǎng rén, shēng jì bù zú dào.
所笑还往人,生计不足道。
fēi yòng tóng pú zhī, suī pín zì huái bǎo.
非用僮仆知,虽贫自怀宝。

“家具何草草”平仄韵脚

拼音:jiā jù hé cǎo cǎo
平仄:平仄平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十九皓   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“家具何草草”的相关诗句

“家具何草草”的关联诗句

网友评论


* “家具何草草”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“家具何草草”出自梅尧臣的 《江邻几迁居》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。