“愧抱独慊慊”的意思及全诗出处和翻译赏析
“愧抱独慊慊”全诗
一为清颍行,物象颇所览。
泊舟寒潭阴,野兴入秋菼。
因吟适情性,秋欲到平淡。
苦辞未圆熟,刺口剧菱芡。
方将挹溟海,器小已潋滟。
广流不拒细,愧抱独慊慊。
疲马去轩时,恋嘶刍秣减。
兹继周南篇,短桡宁及舰。
试知不自量,感涕屡挥掺。
分类:
作者简介(梅尧臣)
梅尧臣(1002~1060)字圣俞,世称宛陵先生,北宋著名现实主义诗人。汉族,宣州宣城(今属安徽)人。宣城古称宛陵,世称宛陵先生。初试不第,以荫补河南主簿。50岁后,于皇祐三年(1051)始得宋仁宗召试,赐同进士出身,为太常博士。以欧阳修荐,为国子监直讲,累迁尚书都官员外郎,故世称“梅直讲”、“梅都官”。曾参与编撰《新唐书》,并为《孙子兵法》作注,所注为孙子十家著(或十一家著)之一。有《宛陵先生集》60卷,有《四部丛刊》影明刊本等。词存二首。
《依韵和晏相公》梅尧臣 翻译、赏析和诗意
诗词:《依韵和晏相公》
朝代:宋代
作者:梅尧臣
微生守贱贫,文字出肝胆。
一为清颍行,物象颇所览。
泊舟寒潭阴,野兴入秋菼。
因吟适情性,秋欲到平淡。
苦辞未圆熟,刺口剧菱芡。
方将挹溟海,器小已潋滟。
广流不拒细,愧抱独慊慊。
疲马去轩时,恋嘶刍秣减。
兹继周南篇,短桡宁及舰。
试知不自量,感涕屡挥掺。
中文译文:
微不足道的生活,守着卑微的贫困,文字流露了肝胆之情。
只为了在清澄的颍水边行走,对自然的景象颇有所感。
停舟在寒冷的潭水中,野趣随着进入秋天的菼草而来。
因为吟咏而适应情感的性格,秋天即将到来平淡无奇。
苦涩的词句尚未圆熟,尖锐的言辞像菱芡一样刺人口腔。
即将舀取大海的水,小器皿中已经泛起波纹。
广阔的流域不排斥细小的存在,愧对自己的孤独懊悔不已。
疲惫的马离开了马槽的时候,对于减少的饲料恋恋不舍。
这篇诗继承了《周南》的篇章,短桡也难及大船。
试着了解自己的渺小,感动得泪水频频挥洒。
诗意和赏析:
这首诗是宋代梅尧臣所作,以自己微贱的生活为主题,表达了他对自然景物的感悟以及对自己命运的思考。诗人将自己的生活境遇与自然景物相结合,借景抒发内心的情感。
诗中描述了诗人在颍水边的行走,观察到了自然界的景象,如停舟在潭水中,感受到秋天的来临,野趣随之而生。他将自己的情感与秋天的平淡无奇相应,认为自己的诗词表达还不够圆熟,尖锐的言辞刺痛了口腔,表达了他对自己诗才的不满和自我质疑。
诗人通过描写自然景物和自己的生活感受,表达了对命运的思考和对自己渺小的认知。他将自己比作小器皿舀取大海的水,感到自己的渺小和无力,对于自己的孤独和懊悔感到愧疚。最后,他以疲惫的马离开饲料减少的马槽为比喻,表达了对自己逐渐减少的才华的留恋和无奈。
整首诗以自然景物为背景,通过借景抒发内心情感,表达了诗人对自己命运的思考和对自然界的敬畏之情。诗中的自我怀疑和对命运的思考,展现了诗人对自己身份的认知和对人生意义的思索。同时,诗中的自然景物描写形象生动,给人以清新、深沉的感觉。
整首诗的情感起伏和思考内容都较为丰富,通过对自然景物的描绘和自我反思,诗人以简洁、凝练的语言表达了自己内心的感受和对人生的探索。这首诗词体现了宋代文人对自然的热爱和对人生的思考,具有一定的哲理意味,值得我们细细品味。
“愧抱独慊慊”全诗拼音读音对照参考
yī yùn hé yàn xiàng gōng
依韵和晏相公
wēi shēng shǒu jiàn pín, wén zì chū gān dǎn.
微生守贱贫,文字出肝胆。
yī wèi qīng yǐng xíng, wù xiàng pō suǒ lǎn.
一为清颍行,物象颇所览。
pō zhōu hán tán yīn, yě xìng rù qiū tǎn.
泊舟寒潭阴,野兴入秋菼。
yīn yín shì qíng xìng, qiū yù dào píng dàn.
因吟适情性,秋欲到平淡。
kǔ cí wèi yuán shú, cì kǒu jù líng qiàn.
苦辞未圆熟,刺口剧菱芡。
fāng jiāng yì míng hǎi, qì xiǎo yǐ liàn yàn.
方将挹溟海,器小已潋滟。
guǎng liú bù jù xì, kuì bào dú qiàn qiàn.
广流不拒细,愧抱独慊慊。
pí mǎ qù xuān shí, liàn sī chú mò jiǎn.
疲马去轩时,恋嘶刍秣减。
zī jì zhōu nán piān, duǎn ráo níng jí jiàn.
兹继周南篇,短桡宁及舰。
shì zhī bù zì liàng, gǎn tì lǚ huī càn.
试知不自量,感涕屡挥掺。
“愧抱独慊慊”平仄韵脚
平仄:仄仄平仄仄
韵脚: * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。