“天狗欲堕鸣”的意思及全诗出处和翻译赏析

天狗欲堕鸣”出自宋代梅尧臣的《八月十三日观长星》, 诗句共5个字,诗句拼音为:tiān gǒu yù duò míng,诗句平仄:平仄仄仄平。

“天狗欲堕鸣”全诗

《八月十三日观长星》
长星彗云出,天狗欲堕鸣
狗扫不见迹,昭晰河汉横。
河汉秋转净,箕斗垂光晶。
劝尔长星酒,收祲看太平。

分类:

作者简介(梅尧臣)

梅尧臣头像

梅尧臣(1002~1060)字圣俞,世称宛陵先生,北宋著名现实主义诗人。汉族,宣州宣城(今属安徽)人。宣城古称宛陵,世称宛陵先生。初试不第,以荫补河南主簿。50岁后,于皇祐三年(1051)始得宋仁宗召试,赐同进士出身,为太常博士。以欧阳修荐,为国子监直讲,累迁尚书都官员外郎,故世称“梅直讲”、“梅都官”。曾参与编撰《新唐书》,并为《孙子兵法》作注,所注为孙子十家著(或十一家著)之一。有《宛陵先生集》60卷,有《四部丛刊》影明刊本等。词存二首。

《八月十三日观长星》梅尧臣 翻译、赏析和诗意

《八月十三日观长星》是一首宋代诗词,作者是梅尧臣。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
长星彗云出,
天狗欲堕鸣。
狗扫不见迹,
昭晰河汉横。
河汉秋转净,
箕斗垂光晶。
劝尔长星酒,
收祲看太平。

诗意:
这首诗以观察天空的景象为主题,描绘了八月十三日的夜晚。长星和彗云出现,预示着天狗的嚎叫即将发生。然而,即使仔细搜寻,也无法找到天狗的踪迹,但河汉星河却清晰地横亘在天空中。秋季的河汉星河变得更加明亮,箕斗星座的光辉闪耀。最后,诗人劝诫人们举杯畅饮,以迎接和平的到来。

赏析:
这首诗以简洁而富有想象力的语言,通过观察夜空的景象,表达了一种深邃的意境。长星和彗云的出现象征着某种不寻常的事件即将发生,而天狗的鸣叫更加强调了这种紧张感。然而,诗中提到狗扫不见迹,意味着人们无法直接察觉到这种变化,这使得河汉星河的出现显得更加引人注目。河汉星河在秋季变得更加清晰,箕斗星座的光辉也更加闪耀,暗示着秋天的到来和变化的循环。最后,诗人以举杯畅饮的方式,表达了对和平时代的期待和祝愿。

整首诗以景物描写和象征意义相结合的方式,将自然景观与人类情感巧妙地融合在一起。通过细腻的观察和独特的表达,诗人引发了读者对自然和人生变化的思考,同时也传递了对和平与安宁的追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“天狗欲堕鸣”全诗拼音读音对照参考

bā yuè shí sān rì guān zhǎng xīng
八月十三日观长星

zhǎng xīng huì yún chū, tiān gǒu yù duò míng.
长星彗云出,天狗欲堕鸣。
gǒu sǎo bú jiàn jī, zhāo xī hé hàn héng.
狗扫不见迹,昭晰河汉横。
hé hàn qiū zhuǎn jìng, jī dòu chuí guāng jīng.
河汉秋转净,箕斗垂光晶。
quàn ěr zhǎng xīng jiǔ, shōu jìn kàn tài píng.
劝尔长星酒,收祲看太平。

“天狗欲堕鸣”平仄韵脚

拼音:tiān gǒu yù duò míng
平仄:平仄仄仄平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“天狗欲堕鸣”的相关诗句

“天狗欲堕鸣”的关联诗句

网友评论


* “天狗欲堕鸣”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“天狗欲堕鸣”出自梅尧臣的 《八月十三日观长星》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。