“伤哉此遗体”的意思及全诗出处和翻译赏析

伤哉此遗体”出自宋代梅尧臣的《道傍虎迹行》, 诗句共5个字,诗句拼音为:shāng zāi cǐ yí tǐ,诗句平仄:平平仄平仄。

“伤哉此遗体”全诗

《道傍虎迹行》
朝履猛虎迹,暮宿猛虎林。
猛虎终夜啸,阴风生远岑。
我怀何所畏,所畏在官箴。
伤哉此遗体,冒险轻百金。

分类:

作者简介(梅尧臣)

梅尧臣头像

梅尧臣(1002~1060)字圣俞,世称宛陵先生,北宋著名现实主义诗人。汉族,宣州宣城(今属安徽)人。宣城古称宛陵,世称宛陵先生。初试不第,以荫补河南主簿。50岁后,于皇祐三年(1051)始得宋仁宗召试,赐同进士出身,为太常博士。以欧阳修荐,为国子监直讲,累迁尚书都官员外郎,故世称“梅直讲”、“梅都官”。曾参与编撰《新唐书》,并为《孙子兵法》作注,所注为孙子十家著(或十一家著)之一。有《宛陵先生集》60卷,有《四部丛刊》影明刊本等。词存二首。

《道傍虎迹行》梅尧臣 翻译、赏析和诗意

《道傍虎迹行》是宋代诗人梅尧臣的作品。这首诗词描绘了诗人在道路旁边发现猛虎的足迹,白天继续行走,夜晚却在猛虎丛林中过夜。猛虎在夜晚长时间地咆哮,引发了阴风,使得附近的山岑远处也生起了阴森的风声。诗人在面临这种危险和恐惧的情境下,思考自己的内心真正害怕的是什么,最终指向了官场的威权和规章制度。他感慨地表达了对这种社会现象的痛心,称赞了这种追求权力和利益的勇气,但也同样指出了这种行为可能带来的危险。

以下是《道傍虎迹行》的中文译文:

朝履猛虎迹,
暮宿猛虎林。
猛虎终夜啸,
阴风生远岑。
我怀何所畏,
所畏在官箴。
伤哉此遗体,
冒险轻百金。

这首诗词通过描绘猛虎的足迹和猛虎林的景象,以及猛虎的啸声和阴风的飘荡,表达了一种紧张的氛围和诗人内心的恐惧。诗人思考自己的内心所真正害怕的是什么,他指向了官场的威权和规章制度,暗示官场的险恶和不可预测性。他对这种社会现象感到痛心,认为追逐权力和利益的行为是勇敢的,但也是危险的。最后两句表达了诗人对这种冒险行为的思考和反思,以及对冒险行为所带来的代价的忧伤。

这首诗词通过描绘猛虎和猛虎林的形象,将其作为隐喻,暗示了社会中权力和规则的威胁和危险。诗人表达了对官场腐败和伤害的忧虑,同时也提醒人们在追求权力和利益时要谨慎小心。这首诗词通过简洁而富有张力的语言,抒发了诗人对社会现象的思考和反思,具有深刻的诗意和赏析价值。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“伤哉此遗体”全诗拼音读音对照参考

dào bàng hǔ jī xíng
道傍虎迹行

cháo lǚ měng hǔ jī, mù sù měng hǔ lín.
朝履猛虎迹,暮宿猛虎林。
měng hǔ zhōng yè xiào, yīn fēng shēng yuǎn cén.
猛虎终夜啸,阴风生远岑。
wǒ huái hé suǒ wèi, suǒ wèi zài guān zhēn.
我怀何所畏,所畏在官箴。
shāng zāi cǐ yí tǐ, mào xiǎn qīng bǎi jīn.
伤哉此遗体,冒险轻百金。

“伤哉此遗体”平仄韵脚

拼音:shāng zāi cǐ yí tǐ
平仄:平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声八荠   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“伤哉此遗体”的相关诗句

“伤哉此遗体”的关联诗句

网友评论


* “伤哉此遗体”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“伤哉此遗体”出自梅尧臣的 《道傍虎迹行》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。