“枯枝坐守者”的意思及全诗出处和翻译赏析

枯枝坐守者”出自宋代梅尧臣的《观扱兔》, 诗句共5个字,诗句拼音为:kū zhī zuò shǒu zhě,诗句平仄:平平仄仄仄。

“枯枝坐守者”全诗

《观扱兔》
莽莽蒿莱下,纷纷狡兔迷。
枯枝坐守者,若个是忘归。

分类:

作者简介(梅尧臣)

梅尧臣头像

梅尧臣(1002~1060)字圣俞,世称宛陵先生,北宋著名现实主义诗人。汉族,宣州宣城(今属安徽)人。宣城古称宛陵,世称宛陵先生。初试不第,以荫补河南主簿。50岁后,于皇祐三年(1051)始得宋仁宗召试,赐同进士出身,为太常博士。以欧阳修荐,为国子监直讲,累迁尚书都官员外郎,故世称“梅直讲”、“梅都官”。曾参与编撰《新唐书》,并为《孙子兵法》作注,所注为孙子十家著(或十一家著)之一。有《宛陵先生集》60卷,有《四部丛刊》影明刊本等。词存二首。

《观扱兔》梅尧臣 翻译、赏析和诗意

《观扱兔》是一首宋代诗词,作者是梅尧臣。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

译文:
莽莽蒿莱下,
纷纷狡兔迷。
枯枝坐守者,
若个是忘归。

诗意:
这首诗描绘了一个观察追逐兔子的场景。在茂密的蒿莱丛下,兔子们纷纷迷失方向。坐在枯枝上守望的人,似乎已经忘记了回家的路。

赏析:
《观扱兔》通过简洁而生动的语言描绘了一个富有诗意的场景。诗中的蒿莱丛和纷乱的兔子形成了鲜明的对比,突显了兔子们在茂密的草丛中迷失的情景。枯枝上的守望者则给人以一种沉思的感觉,他似乎被周围的景象所吸引,忘记了回家的路。整首诗以简练的语言表达出了一种迷茫和追寻的感觉,展现了人与自然之间微妙的关系。

这首诗词的美在于它的意境和意象的运用。通过描绘蒿莱丛和兔子的形象,诗人展示了大自然的独特魅力和人与自然之间的互动。枯枝上的守望者则象征着人类对自然的观察和思考。整首诗以简洁而精练的语句表达了作者对自然景观的深入感悟,同时也给读者留下了一些思考的空间。

总的来说,这首诗词《观扱兔》通过简洁而生动的语言描绘了一个自然场景,传达了人与自然之间微妙的关系。它以独特的意境和意象吸引读者,让人们在阅读中感受到自然的美和人类对自然的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“枯枝坐守者”全诗拼音读音对照参考

guān xī tù
观扱兔

mǎng mǎng hāo lái xià, fēn fēn jiǎo tù mí.
莽莽蒿莱下,纷纷狡兔迷。
kū zhī zuò shǒu zhě, ruò gè shì wàng guī.
枯枝坐守者,若个是忘归。

“枯枝坐守者”平仄韵脚

拼音:kū zhī zuò shǒu zhě
平仄:平平仄仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十一马   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“枯枝坐守者”的相关诗句

“枯枝坐守者”的关联诗句

网友评论


* “枯枝坐守者”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“枯枝坐守者”出自梅尧臣的 《观扱兔》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。