“忽来梦我”的意思及全诗出处和翻译赏析

忽来梦我”出自宋代梅尧臣的《来梦》, 诗句共4个字,诗句拼音为:hū lái mèng wǒ,诗句平仄:平平仄仄。

“忽来梦我”全诗

《来梦》
忽来梦我,于水之左,不语而坐。
忽来梦余,于山之隅,不语而居。
水果水乎,不见其逝。
山果山乎,不见其途。
尔果尔乎,不见其徂。
觉而无物,泣涕涟如,是欤非欤。

分类:

作者简介(梅尧臣)

梅尧臣头像

梅尧臣(1002~1060)字圣俞,世称宛陵先生,北宋著名现实主义诗人。汉族,宣州宣城(今属安徽)人。宣城古称宛陵,世称宛陵先生。初试不第,以荫补河南主簿。50岁后,于皇祐三年(1051)始得宋仁宗召试,赐同进士出身,为太常博士。以欧阳修荐,为国子监直讲,累迁尚书都官员外郎,故世称“梅直讲”、“梅都官”。曾参与编撰《新唐书》,并为《孙子兵法》作注,所注为孙子十家著(或十一家著)之一。有《宛陵先生集》60卷,有《四部丛刊》影明刊本等。词存二首。

《来梦》梅尧臣 翻译、赏析和诗意

《来梦》是宋代梅尧臣创作的一首诗词。以下是中文译文、诗意和赏析:

忽来梦我,于水之左,不语而坐。
突然来到我梦中,身处于水的左侧,默默地坐着。

忽来梦余,于山之隅,不语而居。
又突然来到我梦中,身处于山的角落,静静地居住。

水果水乎,不见其逝。
水流水流啊,看不见它的流逝。

山果山乎,不见其途。
山峦山峦啊,看不见它的路径。

尔果尔乎,不见其徂。
你果然啊,看不见它的离去。

觉而无物,泣涕涟如,是欤非欤。
醒来却一无所有,眼泪滑落如泉涌,这是真的吗?还是假的?

诗意:
这首诗词通过描绘梦境中的景象,传达了作者对生命和现实的思考。诗中的水和山象征着生命的流逝和人生的道路,但这些景象都无法被观察到,无法被感知。最后,当作者从梦中醒来时,他感到一片空虚,泪水如泉涌一般,对现实的真实性产生了疑问。

赏析:
《来梦》以简洁而富有意境的语言,表达了人们常常会在梦中感受到的奇妙体验和对生命的思考。诗中的水和山是常见的象征意象,代表着时间和人生的流逝。作者通过描绘这些景象的不可捕捉性,表达了人们对于生命真相的困惑和不解。最后,诗人从梦中醒来,所面对的是一片空虚和迷茫,这种情感通过泪水的形象得到了生动的描绘。整首诗以其简约而深远的意境,引发读者对于生命的思考和对真实与虚幻的辨析。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“忽来梦我”全诗拼音读音对照参考

lái mèng
来梦

hū lái mèng wǒ, yú shuǐ zhī zuǒ,
忽来梦我,于水之左,
bù yǔ ér zuò.
不语而坐。
hū lái mèng yú,
忽来梦余,
yú shān zhī yú, bù yǔ ér jū.
于山之隅,不语而居。
shuǐ guǒ shuǐ hū, bú jiàn qí shì.
水果水乎,不见其逝。
shān guǒ shān hū, bú jiàn qí tú.
山果山乎,不见其途。
ěr guǒ ěr hū, bú jiàn qí cú.
尔果尔乎,不见其徂。
jué ér wú wù, qì tì lián rú,
觉而无物,泣涕涟如,
shì yú fēi yú.
是欤非欤。

“忽来梦我”平仄韵脚

拼音:hū lái mèng wǒ
平仄:平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十哿   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“忽来梦我”的相关诗句

“忽来梦我”的关联诗句

网友评论


* “忽来梦我”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“忽来梦我”出自梅尧臣的 《来梦》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。